like you - really really like you. I said I really really like you - idem. ? E n'est pas de la paresse. Wenn ich mich ver-ges-se. . You've got a nose and that feeling. Cio che si dice il. Feeling
Non amo il tramonto. E non amo il mare. E non amo Ges?. Non ha fatto mai niente per me. . . Non somiglio a mio padre. Che non la pensa cos?. Non somiglio alla mamma. . . Sono i soldi che
like you - really really like you. I said I really really like you - idem. ? E n'est pas de la paresse. Wenn ich mich ver-ges-se. . You've got a nose and that feeling. Cio che si dice il. Feeling
pi?ges nombreux. avant que l'on se trouve. Il fut long le chemin. les mirages nombreux. avant que l'on se trouve. Ce n'est pas un hasard,. c'est notre rendez-vous. pas une co?ncidence.
se lo scrisse sulla mano. Sono matto devo stare attento. Devo prestare attenzione. Perch potrebbero scoprirmi. E complicare la situazione. Allora scese Ges dal cielo. Ed una banca gli fece un
n'arrivent pas trop vite? La fin du voyage. Je vis toujours en d? Callage pour traverser les? Ges sans que l'on se quitte. . En mer je t'aime? Lanc? Mais faut pas de vagues. Jet lag jet lag. Je m'invite
Lang schon bin ich auf der Welt. Als dass mir jeder Stand gef? Llt. Der K? Nig frisst, der Bettler hungert. Die Dirne vor dem Himmel lungert. . Als Narr hab ich Spott und Zwietracht ges? T. Hab