-
-
-
. . Yo quiero tener un millon de amigos. Y asi mas fuerte poder cantar. Yo quiero tener un millon de amigos. Y asi mas fuerte poder cantar. . Yo solo quiero un viento fuerte. Llevar mi barco con
-
. Disseram que no inverno esfriam. E esquentam no verгo. Vou combinar com meus sapatos. De couro de cascavel. Botar no bolso uns cubanos. Que me deram lб no motel. Eu hoje sou cabra da peste. Sou mute
-
Agora eu era o herói. E o meu cavalo só falava inglês. A noiva do cowboy. Era você. Além das outras três. Eu enfrentava os batalhões. Os alemães e seus canhões. Guardava o meu bodoque. E
-
Agora eu era o herói. E o meu cavalo só falava inglês. A noiva do cowboy. Era você. Além das outras três. Eu enfrentava os batalhões. Os alemães e seus canhões. Guardava o meu bodoque. E
-
Siempre, como ya es costumbre día a día es igual. No hay nada que decir ante la gente es así. Amigos simplemente amigos y nada mas. . Pero quien sabe en realidad, lo que sucede entre los dos. Si
-
Siempre, como ya es costumbre día a día es igual. No hay nada que decir ante la gente es así. Amigos simplemente amigos y nada mas. . Pero quien sabe en realidad, lo que sucede entre los dos. Si
-
Nos dias de hoje bom que se proteja. Ofereca a face a quem quer que seja. Nos dias de hoje, esteja tranquilo. Haja o que houver pense nos seus filhos. No ande nos bares, esqueca os amigos. No
-
Me dicen el 24 entre la gente. Importante mis amigos y parientes. Tambien me llaman tecate. Yo soy nacido en la cierra. En el palmo de la ese. Y en el negocio donde ando se anda. Rifando la
-
roubo, seu ganha-pão. Sua fuga com seus irmãos, sua comemoração. Vi seu bute bonitão, seu futebol de salão. Sua garra pela função, sua marra, sua perdição. E até chorei com a sua primeira detenção
-
Bài hát Ác Ma Đến Từ Thiên Đường - Đặng Tử Kỳ (G. E. M). Ye li zou le mei de e meng. Xiang qing xing wo que di bu guo xing dong. Meng li ni shi wu de di hei dong. Wo wu li kang ju shi zhong dong. Wo
-
Bài hát Mi-e Dor De Noi - DJ Project. Doar petale uscate. cazute pe o carte. Imi spun ca tu. Esti departe. Si nu stii cum arde si nu stii cum doare. Tu nu esti. Unde esti tu oare?. Nici nu-mi
-
. Ser que ela mexe o chocalho ou o chocalho que mexe com ela. Ser que a morena cochila escutandoo cochicho do chocalho. Ser que desperta gingando e j sai chocalhando pro trabalho. Morena de Angola que
-
É pau, é pedra, é o fim do caminho. É um resto de toco, é um pouco sozinho. É um caco de vidro, é a vida, é o sol. É a noite, é a morte, é o laço, é o anzol. É peroba do campo, é o nó da madeira
-
Ye li zou le mei de e meng. Xiang qing xing wo que di bu guo xing dong. Meng li ni shi wu de di hei dong. Wo wu li kang ju shi zhong dong. Wo de yi shi zi kong mai bu liu dong quan bi ni shen mi yen
-
-
-
-
-
-
-
-
Eu já passei por quase tudo nessa vida. Em matéria de guarida espero ainda minha vez. Confesso que sou de origem pobre. Mas meu coração é nobre foi assim que Deus me fez. . E deixa a vida me
-
. Você é tão moderno. Se acha tão moderno. Mas é igual a seus pais. É só questão de idade. Passando dessa fase. Tanto fez e tanto faz. Você com as suas drogas. E as suas teorias. E a sua rebeldia. E a sua
-
prazer. Você é tão moderno. Se acha tão moderno. Mas é igual a seus pais. É só questão de idade. Passando dessa fase. Tanto fez e tanto faz. Você com as suas drogas. E as suas teorias. E a sua rebeldia. E
-
Spidey. Anh đâu muốn chúng ta tan tành để cơn mơ ấy vỡ lanh tanh bành. Anh chỉ muốn em vui an lành chẳng thấy suy. Đôi ba câu hát viết ra sơ sài về nơi đôi mắt, vết son em cài. Hỏi bao nỗi nhớ có đem em
-
-
-
-
-
-
-
-
-
imaginei que nesse mundo. alguma vez. algum soubesse quem. ma se voc me v. seus olhos so mais do que meus. pois eu amo e voc ama. ento o indizvel se divisa. e a luz de muitos cus. inunda a mente. e