place But then we're left with. Nothing substantial to hold. And I'm afraid that. Our stories will never be told Some people carry on. Some just stay right where they are. Our worlds divide the sight
Let no walls divide your world. Pull them down today. Take the stranger by the hand. Lead him on his way If he stumbles, help him rise. Calm his foolish pride. Give him kindness, give him love
Let no walls divide your world. Pull them down today. Take the stranger by the hand. Lead him on his way If he stumbles, help him rise. Calm his foolish pride. Give him kindness, give him love
We're fighting without a reason. It's time to win. This great divide. How did we get this far. How did this come to be. Why does fear dominate. When all we want is peace. We've got to find a way to
I'll keep you close. And when the sun brings in the morning. I know today will be better than the last. As I turn into the evening. I pray my dreams will come and I'll cross the great divide. Don't
paralyzed and blind Abandoned and forgotten. We're standing on our own. Unite and rise together. And we will take control System corrupted. That is feeding on itself. You divide and conquer. We find
Tôi nhớ khi bầu trời đen kịt. Sấm chớp vậy quanh tôi. Tôi nhớ khi tia chớp chợt xuất hiện. Và khi thời gian dần chìm vào quên lãng. Như một dấu hiệu của sự kinh hoàng. Rồi định mệnh cuối cùng cũng tìm