-
-
-
-
-
Mais non, mais non ti ti pi di bi. Mais non, mais non ti ti ti. Mais non, mais non ti ti bi di bi. Bi di bi di bi di bi di di di di. . Mais non, mais non ti ti pi di bi. Mais non, mais non ti
-
-
acostumou. E quando a saudade aumentar a dor. Vai perceber que não reparou. Que sou eu amor, era eu e mais ninguém!
-
M'innamoro di te anche se non vuoi. e mi hai detto che non ami mai. M'innamoro di te perche devo amare. e perche sei tu che so cantare. E' un'emozione e una cosa che e talmente mia. tu se vuoi
-
. Subiu no sangue. Vida no ar Ande depressa. A vida tem algo. Mais para lhe dar Giro aflito. Beijo e grito Algo mais. Algo mais
-
-
-
-
Al Club di Anna Maria non ti stanchi mai. di stare allegro in buona compagnia. se non ci sei mai stato e meglio che ci vai. si trova dalle parti di Bahia. . Amico se sei stanco e se non credi
-
-
-
Coisa mais bonita é você. Assim, justinho você. Eu juro,eu não sei porque você Você é mais bonita que a flor. Quem dera, a primavera da flor. Tivesse todo esse aroma. De beleza que é o amor
-
-
-
-
-
-
-
-
a rua deserta. Quando atravessa. E não olha pra trás Linda. E sabe viver. Você me faz feliz. Esta canção é só pra dizer. E diz. Você é linda. Mais que demais. Vocé é linda sim. Onda do mar
-
-
a rua deserta. Quando atravessa. E não olha pra trás Linda. E sabe viver. Você me faz feliz. Esta canção é só pra dizer. E diz. Você é linda. Mais que demais. Vocé é linda sim. Onda do mar
-
-
su le spine e i bianchi gigli. E tutti quanti gli vo somiglando. Al viso di colui che me, amando. Ha presa e terrà sempre, come quella. Ch'altro non ha in disio ch'e suoi piaceri Io mi son
-
Ele vive calmo. E na hora do Porto da Barra fica elétrico. Eu vivo elétrico. E na hora do Porto da Barra fico calmo Ele vive eletriconsumida, consumada ou mudamente. Bem mais calmo. Porque curte
-
-
-
-
Para ver, para dar. Para estar, para ter. Para ir, pra ouvir. Pra sorrir e entrar. Para rir, pra voltar. A tentar, pra sentir. E mudar, pra voltar. A cair, para me levantar. Para nunca mais
-
La donna è mobile, qual piùma al vento,. Woman is fickle (movable), like a feather in the wind,. muta d'accento, e di pensiero. she changes the tone of her voice (i. e. , her accents), and her
-
destino moi. Volare cosi. Leggero come un gabbiano. Su valli e citta'. E placidi campi di grano piu in la. E poi sorvolare il mare. E ascoltare. Le mille legende che. Le onde d'argento. Raccontano
-