-
muốn mình là người đẹp, đẹp nhất trên nhân thế. Bây giờ bạch tuyết xinh hơn muôn phần. Gương thần treo trên tường kia. Đã nói ra cho bà ta biết. Nàng Bạch tuyết thật đẹp tuyệt trần, đẹp nhất trên nhân
-
Không. Làm sao có 72 phép thần thông. Anh không muốn là Tôn Ngộ Không. Nhưng anh muốn là người yêu em được không?. Chẳng cần dùng gió mây. Em ở đâu anh vẫn tìm thấy. Gọi là chạy đến ngay. 30 giây woo hoo
-
Bck dich befehl ich dir. Wende dein Antlitz ab von mir. Dein Gesicht ist mir egal. Bck dich Ein Zweibeiner auf allen Vieren. Ich fhre ihn spazieren. Im Passgang den Flur entalang. Ich bin
-
Verlaß dich ruhig auf mich denn. Ich bin da für dich wenn. Du den Boden nicht mehr spürst. Wenn du mich brauchst dann will ich. Bei dir sein und für dich. Halten was du sonst verlierst Heul dich
-
trong túi rủng rà rủng rỉnh. Mấy chị em núng na núng nính lên đồ nghe nhạc xúng xa xúng xính. Để mà flex thì vân vân, vân vân. Nhẫn giả nhẫn thuật phân thân, phân thân. m nhạc anh đi kèm với công việc
-
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst. Richtig is was du für richtig hältst. Der der es am besten weiß bist du selbst. Richtig is was du für richtig hältst. Fühl dich frei. Fühl dich frei
-
. Padoga ilgon hae. Louder than bombs I break. Ssodajineun apeumdeul. Nega jieotdeon geu pyojeongi. Geu pyojeongi aniran geol an geuttaebuteo. Louder than bombs I break. Baby I'm nothin'er than nothin
-
màng ấy. Rồi trong một phút giây. Lỡ đánh mất tim này. Bạch Nguyệt Quang. Dịu dàng nói thay lòng tôi. Sáng như ánh trăng. Trong như hồ nước. Khiến tôi soi tỏ lòng mình. Là bao luyến thương. Giống như bức
-
khi cần người ra chiến chinh. Thống lĩnh đứng lên giữ vững Vương Trần. Lưu danh mãi sau "Thượng Đẵng Phúc Thần". Đời gọi tên Phạm Ngũ Lão. Ngọn cờ vút cao địch xanh xao. Chiến binh bất bại . Cầm vạn
-
Ta là thần tài không đến từ tương lai. Nhưng theo luật trời ta lật sang chương hai. Mang đến tài lộc may mắn cho muôn dân. Mọi người thờ cúng tôn ta Tài Bạch Tinh Quân. Một năm qua quá nhiều chuyện
-
Ta là thần tài không đến từ tương lai. Nhưng theo luật trời ta lật sang chương hai. Mang đến tài lộc may mắn cho muôn dân. Mọi người thờ cúng tôn ta Tài Bạch Tinh Quân. Một năm qua quá nhiều chuyện
-
Ich ziehe durch die Strassen bis nach Mitternacht. Ich hab' das frueher auch gern gemacht. Dich brauch' ich dafuer nicht. Ich sitz' am Tresen, trinke noch ein Bier. Frueher war'n wir oft
-
Ich ziehe durch die Strassen bis nach Mitternacht. Ich hab' das frueher auch gern gemacht. Dich brauch' ich dafuer nicht. Ich sitz' am Tresen, trinke noch ein Bier. Frueher war'n wir oft
-
Tại sao lúc vui em bao giờ cũng đang bận?. Lúc bên anh bao giờ cũng đang giận. Nói chung anh chỉ là thuốc an thần. Với em anh chỉ là thuôc an thần. Nói em không nên dùng quá 2 lần. Nói em chỉ nên
-
. Und dabei manche Torheit wie's mir scheint. Ich hab geredet als ging's um mein Leben. Und doch nur immer eins gemeint. Ich liebe Dich,. Ich brauche Dich,. Ich vertraue auf Dich,. Ich bau auf Dich
-
Vậy là đã kết thúc những tháng ngày anh tưởng là mơ. Anh trót gói hết những tâm tư ở trong đó. Tựa như là ánh soi bạch nguyệt tựa nàng thơ. Phải làm sao để anh quên được. Vườn đêm lặng im gió đưa
-
When I wake in the morning. I want to blow into pieces. I want more than just okay, more than just okay When Im up with the sunrise. I want more than just blue skies. I want more than just okay
-
đem hoa nắng mang theo cả. Một chiều mưa bão giông. Thân tôi kiếp này chẳng kẻ nào ngó nghiêng. Tâm trí đọa đày vì đời người toàn xỏ xiên. Đôi mắt hao gầy tưởng rằng mình sẽ hóa điên. Nhưng thôi chắc là
-
nicht leicht zu seh'n. Aber wir hab'n noch Zeit. Trau dich zu lieben. Oh, trau dich zu lieben. Auch wenn es dir Angst macht. Und du glaubst, dir fehlt der Mut. Auch wenn es nicht scheint, als wär's genug
-
. . Ref. Sieh mich an und sag. Liebt sie dich so wie ich?. Wьrde sie denn auch durch's Feuer geh'n. Fьare dich?. . Du brauchst so viel Liebe. Mehr als du verdienst. Darum frag ich mich. Liebt sie
-
xóa màn đêm u tối. Có đến 16 ca thành công . . Bỗng một đêm nơi phố Trúc Bạch ồn ào thế. Thêm môt em 17 siêu lây lan . Hãy cách ly xin đừng chớ hoài nghi. Vì không như bạn nghĩ. Hãy bảo vệ gia đình và