-
-
-
-
-
-
-
trở thành một người tốt). Đăng Bách. Ước ai cũng được về nhà khi con phố dưới kia bật đèn . Right. Muốn giúp thêm nhiều người, đâu cần đến những lời ngợi khen. Đăng Bách . Dù con sinh ra ở vạch đích, sẽ
-
Không. Làm sao có 72 phép thần thông. Anh không muốn là Tôn Ngộ Không. Nhưng anh muốn là người yêu em được không?. Chẳng cần dùng gió mây. Em ở đâu anh vẫn tìm thấy. Gọi là chạy đến ngay. 30 giây woo hoo
-
-
miền xa rủ bóng quân kỳ. Ta muốn kêu lên ba tiếng Bạch Thu Hà. Bạch Thu Hà Bạch Thu Hà ơi! Tim ta như ngừng đập, máu tuần hoàn như ngưng chảy khắp châu thân. Thôi thôi, lỡ làng tiếng hẹn trăm năm, từ đây
-
Bck dich befehl ich dir. Wende dein Antlitz ab von mir. Dein Gesicht ist mir egal. Bck dich Ein Zweibeiner auf allen Vieren. Ich fhre ihn spazieren. Im Passgang den Flur entalang. Ich bin
-
vừa dễ thương tâm. 没有用 微笑的表面不停骗自己. Méiyǒu yòng, wéixiào de biǎomiàn bù tíng piàn zìjǐ. Vô dụng thôi, bề ngoài tươi cười không ngừng lừa dối bản thân. 他们的语气 好笑的攻击 自卑的心理. Tāmen de yǔqì,hǎoxiào de gōngjí
-
thấy miền xa rũ lá quân kỳ . Ta muốn kêu lên - ba tiếng Bạch Thu Hà . Bạch Thu Hà ơi tim ta như ngừng đập máu tuần hoàn như ngưng chảy khắp châu thân. Thôi thôi lỡ làng rồi tiếng hẹn trăm năm từ đây nàng
-
Verlaß dich ruhig auf mich denn. Ich bin da für dich wenn. Du den Boden nicht mehr spürst. Wenn du mich brauchst dann will ich. Bei dir sein und für dich. Halten was du sonst verlierst Heul dich
-
trong túi rủng rà rủng rỉnh. Mấy chị em núng na núng nính lên đồ nghe nhạc xúng xa xúng xính. Để mà flex thì vân vân, vân vân. Nhẫn giả nhẫn thuật phân thân, phân thân. m nhạc anh đi kèm với công việc
-
. Padoga ilgon hae. Louder than bombs I break. Ssodajineun apeumdeul. Nega jieotdeon geu pyojeongi. Geu pyojeongi aniran geol an geuttaebuteo. Louder than bombs I break. Baby I'm nothin'er than nothin
-
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst. Richtig is was du für richtig hältst. Der der es am besten weiß bist du selbst. Richtig is was du für richtig hältst. Fühl dich frei. Fühl dich frei
-
màng ấy. Rồi trong một phút giây. Lỡ đánh mất tim này. Bạch Nguyệt Quang. Dịu dàng nói thay lòng tôi. Sáng như ánh trăng. Trong như hồ nước. Khiến tôi soi tỏ lòng mình. Là bao luyến thương. Giống như bức
-
Bài hát Quan Trọng Là Thần Thái (HungNV Remix) - OnlyC, Karik. Quan trọng phải là thần thái . Quan trọng khi là con gái. Bao giờ yêu thì luôn đúng, chẳng bao giờ thấy sai . Quan trọng vẫn là thần
-
. Là duyên là kiếp thuận theo lòng ta. Ngoại trừ người vạn địch bất xâm. Khi ân oán phân đôi ta làm sao ứng phó?. Thấy đèn hoa nhuộm thắm máu tươi trả thù đã muộn. Dưới trăng môn đồng thở than, đêm qua
-
Weißt du es ist alles so kalt und so leer . So ganz ohne dich (ohne dich) . Glaub mir es ist alles so leer und so schwer . So ganz ohne dich (ohne dich). Und seit du fort bist ist mir eigentlich klar
-
-
khi cần người ra chiến chinh. Thống lĩnh đứng lên giữ vững Vương Trần. Lưu danh mãi sau "Thượng Đẵng Phúc Thần". Đời gọi tên Phạm Ngũ Lão. Ngọn cờ vút cao địch xanh xao. Chiến binh bất bại . Cầm vạn
-
Ich ziehe durch die Strassen bis nach Mitternacht. Ich hab' das frueher auch gern gemacht. Dich brauch' ich dafuer nicht. Ich sitz' am Tresen, trinke noch ein Bier. Frueher war'n wir oft
-
Ich ziehe durch die Strassen bis nach Mitternacht. Ich hab' das frueher auch gern gemacht. Dich brauch' ich dafuer nicht. Ich sitz' am Tresen, trinke noch ein Bier. Frueher war'n wir oft
-
Ta là thần tài không đến từ tương lai. Nhưng theo luật trời ta lật sang chương hai. Mang đến tài lộc may mắn cho muôn dân. Mọi người thờ cúng tôn ta Tài Bạch Tinh Quân. Một năm qua quá nhiều chuyện
-
Ta là thần tài không đến từ tương lai. Nhưng theo luật trời ta lật sang chương hai. Mang đến tài lộc may mắn cho muôn dân. Mọi người thờ cúng tôn ta Tài Bạch Tinh Quân. Một năm qua quá nhiều chuyện
-
Vậy là đã kết thúc những tháng ngày anh tưởng là mơ. Anh trót gói hết những tâm tư ở trong đó. Tựa như là ánh soi bạch nguyệt tựa nàng thơ. Phải làm sao để anh quên được. Vườn đêm lặng im gió đưa
-
xang. Cô đơn . Giữa cuộc . Phong trần . Xừ cống xê xang xang . Xế xừ cống xế xang. Tấm thân bách chiếc giữa dòng. Xừ cống xê xang xang (Ông trời ban xuống tia sáng cuối cùng). Xế xừ cống xê xang. Mi si
-
. Und dabei manche Torheit wie's mir scheint. Ich hab geredet als ging's um mein Leben. Und doch nur immer eins gemeint. Ich liebe Dich,. Ich brauche Dich,. Ich vertraue auf Dich,. Ich bau auf Dich
-
When I wake in the morning. I want to blow into pieces. I want more than just okay, more than just okay When Im up with the sunrise. I want more than just blue skies. I want more than just okay
-
When I wake in the morning. I want to blow into pieces. I want more than just okay, more than just okay When Im up with the sunrise. I want more than just blue skies. I want more than just okay
-
. Chỉ đáng thương thay, thân ngựa hao gầy, chẳng phút ngơi nghỉ. 怅然入梦 梦几月醒几年. chàng rán rù mèng mèng jǐ yuè xǐng jǐ nián. Trướng nhiên nhập mộng mộng kỷ nguyệt tỉnh kỷ niên. Trăn trở nhập mộng, mộng qua
-
-
nicht leicht zu seh'n. Aber wir hab'n noch Zeit. Trau dich zu lieben. Oh, trau dich zu lieben. Auch wenn es dir Angst macht. Und du glaubst, dir fehlt der Mut. Auch wenn es nicht scheint, als wär's genug
-
. . Ref. Sieh mich an und sag. Liebt sie dich so wie ich?. Wьrde sie denn auch durch's Feuer geh'n. Fьare dich?. . Du brauchst so viel Liebe. Mehr als du verdienst. Darum frag ich mich. Liebt sie