. . Are On dirait le Sud, le temps dure longtemps. Et la vie sыrement plus d'un million d'annйes,. Et toujours en йtй. . 2 Y'a plein d'enfants qui se roulent sur la pelouse. Y'a plein de chiens,. Y'a
Je m'souviens d'une fille, au rire cass?. Au pass? Perdu dans le grand brouillard. Trop d'amours bless? S, trop de faux d? Parts. Trop de mains glac? Es. . Elle a des souvenirs qui lui
When I saw you standing there. I bout fell out my chair. And when you moved your mouth to speak. I felt the blood go to my feet. Now it took time for me to know. what you tried so not to show. Now som
un viaggio morbido,. Dentro al mio spirito. E vado via, vado via,. Mi vida cosi' sia. . Sopra a un'onda stanca che mi tira su. Mentre muovo verso Sud. Sopra a un'onda che mi tira su. Rotolando