-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(Sabor pa toa las mujeres. Que con mi salsa se mueven) 4x. . Barrio Fino, Dad-Dy Yan-kee. Este caballo va suelto sin herradura. Marcando duro la clave el son de la rumba. Dormio bien en el pie
-
Burrito, gasolina, ¡dale!. ♪. Salsa, tequila, corazón, cerveza, muy bueno. Salsa, tequila, corazón, cerveza, muy bueno. Salsa, tequila, corazón, cerveza, muy bueno. Salsa, tequila, corazón, muy bueno
-
-
-
-
So you don't realize exactly what you do. And though you never compromise it's all been up to you. The lie you've been leading has you up to here in sin. You never like to think about it, now you
-
-
-
of sin yeah, we just can't deny it. City of sin yeah, we just cannot fight it. City of sin, raise a glass and lets toast to it. We're singing, welcome to the city of sin Sin, sin, sin. City of sin
-
-
-
-
-
-
qui mangent pas, sap? S comme des nababs? L'Op? Ra. La voil?. . C'est une latine de Manhattan, de la are? Sine de macadam. Un coup de fouet, de haut en bas, qui te soul? Ve, c'est la Salsa
-
qui mangent pas, sap? S comme des nababs? L'Op? Ra. La voil?. . C'est une latine de Manhattan, de la are? Sine de macadam. Un coup de fouet, de haut en bas, qui te soul? Ve, c'est la Salsa
-
too It's. a sin it's, a sin what, a sin it's, a sin Everything. . I've ever done Everything. I'll ever do Every. place I've ever been Everywhere. I'm going to it's, a sin My. . father taught me
-
too It's. a sin it's, a sin what, a sin it's, a sin Everything. . I've ever done Everything. I'll ever do Every. place I've ever been Everywhere. I'm going to it's, a sin My. . father taught me
-
-
-
-
-
-
-