-
Song U. n. i. v. e. r. s. al - Les Wampas. U un duo avec Cali. N navré ça n'm'intéresse pas. I imagination zéro. V variété academy. E émotion dans les chaussettes. R rien à foutre et rien à battre. S
-
Conosco te la nostalgia. Che ti sorprende all'improvviso. Rallenta un po'la corsa che. Ti ha tolto il fiato e ti ha deluso. Se il mondo intorno a noi. Non ci assomiglia mai. Dividilo con me
-
peux pas savoir. C' que tu es dans mes bras. Quand tu t'y mets. Tu t'y mets plus souvent. Pourtant quand tu t'y mets. Tu peux pas savoir. C' qu'était notre amour. Quand on s'aimait. Il n'y a pas si
-
pode. E o que n? O pode ser. A pureza desse amor. Espalha espelhos pelo carnaval. E cada cara e corpo? Desigual. Sabe o que? Bom e o que? Mau. Ch? O? C? You. E? Seu e meu. E eu sou quem n? O
-
pode. E o que n? O pode ser. A pureza desse amor. Espalha espelhos pelo carnaval. E cada cara e corpo? Desigual. Sabe o que? Bom e o que? Mau. Ch? O? C? You. E? Seu e meu. E eu sou quem n? O
-
qua. c'è chi dice là. io non ci sono!. Tanta gente è convinta che ci sia nell'aldilà. Qualche cosa. Chissà?!. Quanta gente comunque ci sarà. Che si accontenterà!!!. C'è qualcuno. Che non sa. Più cos'è
-
' journal. Y'aura mon portrait. . Arriv? S? L'entr? E. Devant la pauvre caissi? Re. On voulait pas payer. Vingt-cinq balles c'est trop cher. Alors on a profit?. Pour une fois qu' y' avait pas. L
-
I blow a fat sack. Hittin switches for them bitches, hittin corners in a Cadillac. So take a ride on tha ruthless side. with the E to the A-Z-Y. That nigga makin more off yo hits than you do. you
-
I blow a fat sack. Hittin switches for them bitches, hittin corners in a Cadillac. So take a ride on tha ruthless side. with the E to the A-Z-Y. That nigga makin more off yo hits than you do. you
-
les rudeboys, c'est pour les rudeboys 94 c'est le mental, ce n'est pas juste un code postal. Demande à Menez comme c'est brutal, comme Valdès faut le pare-balle. Le respect il est vital, le pénalty y
-
. Outa de pig befo'!. . I can laugh 'n rub my chin. When MY re-ZEASE come rollin' in,. It's jes' like catchin' a second win'!. I feel so gay-y-y-y-y-y!. . Some mights refer to me as SCUM,. 'Cause
-
last night. With my girlfriend. Things were going. Very fine. And I asked her. Would you like a kiss. She said thank you no but I'll have some. M-o-n-e-y. . That's m-o-n-e-y baby. M-o-n-e-y
-
A me me piace 'o blues. E tutt'e juorne aggio cant. Pecch so stato zitto e mo 'o mumento 'e me sfuca'. Sono volgare e so che nella vita suoner. Pe chi tene 'e complessi e nun' 'e v. A me me
-
sognare. Quando un sogno и un cannone,. Che se sogni. Ne ammazzi metа. Quando inizi a capire. Che sei solo e in mutande. Quando inizi a capire. Che tutto и piщ grande. C' era chi era incapace a
-
place you can go, I said. Young man, when you're short on your dough you can. Stay there and I'm sure you will find. Many ways to have a good time. Chorus. It's fun to stay at the Y. M. C. A. . It's fun
-
Fammi un espresso, la sveglia suona presto. Stanotte l'ho passata sola, a tu per tu col cesso. Io non vesto mai uguale . Neanche per lavorare. E c'è chi pensa che tra poco andrò a finire male. Voglio
-
. That remember when I came through. The big O B C C H D M 2 C 74. Little Nasi and the crew, y'all niggas come home. . Word up, the new album gon' be the * baby. Aint no doubt about it, E Pluribus
-
. That remember when I came through. The big O B C C H D M 2 C 74. Little Nasi and the crew, y'all niggas come home. . Word up, the new album gon' be the * baby. Aint no doubt about it, E Pluribus
-
(Bobby Braddock/Curley Putman). . Our little boy is four years old and quite a little man. So we spell out the words we don't want him to understand. Like T-O-Y or maybe S-you-are-P-are-I-S-E
-
, quando vento non c'?. In un giorno di sole voler? Via da qui. Sono ferro e cartone queste mie nuove ali. . I giorni,. Non passano mai. Uno dopo l'altro. Dimenticherai. Ritorni. A volte lo fai
-
. Mon mec à moi. ♪. Mon mec à moi. Il me parle d'aventures. Et quand elles brillent dans ses yeux. J'pourrais y passer la nuit. Il parle d'amour. Comme il parle des voitures. Et moi j'y suis où il veut
-
gustarla hacerte lo que no pude. No vuelvas a decirme. Siempre si. Porque la esposa. Es una rosa. Si estas atada al sexo. No me va as?. . Solo una sana y consabida libidido. Salva al joven. Del
-
tree, right. I got to P, I got to P upon a tree. I P upon a tree because I drink too much Olde E. And not time for P to come out on me, so I I go and P, I go and P upon a tree, right. I go and P, I
-
La vie, c'est comme une dent. D'abord on n'y a pas pensй. On s'est contentй de mвcher. Et puis зa se gвte soudain. . Зa vous fait mal et on y tient. Et on la soigne et les soucis. . Et pour
-
coucher sur la plage. Et les mots d'amour. Allaient de ton c?ur. A mon c?ur. . L? pr?s de la mer. A cet endroit d?sert. L'amour nous prenait. Dans sa ronde. C'?tait au bout du monde. Souviens-toi
-
Lo devo solo a te. se ho ritrovato il posto mio. e a ripensarci su quello non ero proprio io. lo devo solo a te se rido e lei non c'?. Quando c'era lei tutto mi sembrava pi? bello. dentro agli
-
gustarla hacerte lo que no pude. No vuelvas a decirme. Siempre si. Porque la esposa. Es una rosa. Si estas atada al sexo. No me va as?. . Solo una sana y consabida libidido. Salva al joven. Del
-
Featuring Michel Tel Oh lel, Oh lala, Oh lel. Como le gusta a tu cuerpo. Oh lel, Oh lala, Oh lel. Como la canta mi pueblo. Anoche son contigo. Que estbamos en la playa. Tu cuerpo divino. Y el
-
' mani dove vuoi. questa musica e' il ballo che piace a noi. Anche tu proprio tu che non balli mai anche tu salta su balla insieme a noi. Questa musica e' un'isola in mezzo al mare. basta chiudere gli
-
J'avais? Crit une chanson. Un vrai tube, un truc en or. Avec des paroles en b? Ton. Un musique le genre Milord. C'? Tait pas vraiment mon style. Je m' suis *** j' vais la placer. ? A devrait
-
-F. O-R-M-O-N-E-Y-B-U-T-O-N-L-Y-A-S-A-S-I-D-E-T. H-I-N-G-R-I-G-H-T-N-O-W,I-'-M-J-U-S-T-S-H-O. R-T-O-N-C-A-S-H-A-N-D-H-A-V-E-I-R-O-N-S-I-N. T-H-E-F-I-R-E-B-U-T-I-N-T-H-I-S-E-C-O-N-O-M-Y-I-T. '-L
-
or that but Im all me original gangsta. E-a-z-y-e down from tha jump now Im ending with tha bizya. Still rollin' in my 6-4 on them thizangs. Do wicked *, 'cuz * is wicked on the streetz And
-
lo so che tu da qualche parte ti riveli. Che non sei solamente chiuso dietro ai cieli. E nelle rappresentazioni umane di te. A volte io ti vedo in tutto quello che c'. E giro per il mondo tra I
-
sale à laver à la fin d'chaque semaine. Alors il reste là, étouffé mais aimé. S'occupe un peu des chats en attendant d'bosser. Il voudrait faire chanteur, sa mère y croit d'ailleurs. Vu qu'il a une belle
-
Voil?, c'est fini. On a tant ressass? les m?mes th?ories. On a tellement tir? chacun de n?tre c?t?. Que voil? c'est fini. Trouve un autre rocher petite hu?tre perl?e. Ne laisse pas trop couler
-
Bài hát A. I. N. Y. - G. E. M (Đặng Tử Kỳ). 分開以後每個夜晚 格外的寂靜. Fen kai yi hou mei ge ye wan Ge wai de ji jing. After we separated, each night has been especially lonely. 滴答滴答 剩大鐘在陪著我回憶. Di da di da