-
-
-
“ID, gomenne”. Hitori, henji wa nai. Hiki ga ne hiita no wa dare?. Motto kajou na kurai. Otome no you ni karen ni. Ikitakatta no ni. Kamikire to hikikae ni uriwatashita. Kigentsuki wo ai ni. Nefuda
-
qu' on redoute. Mas quand on a perdu le n? Tre. Il y a encore l' espoir des autres. . Multipli? Par les id? Es. Divis? Par tous les mots d' ordre. Certains finissent par confondre. Certains ne
-
-
Bài hát L. I. E - EXID. LIE LIE LIE LIE EH EH. i bam-e daeche eodi yeonlaghae. cham aneun yeoja dongsaengdeul manhne. GO (GO) A WAY (A WAY). nae chinguga neol gil-eseo bwassdae. nega naege jandago
-
De bec de gaz en bec de gaz. On s'est aimй comme des chiens. Sans mкme l'ombre d'une phrase. Sans mкme l'ombre d'un chagrin. C'est-y-pas vrai?. . On n'йtait pas du genre qui cause. J'aimais tes
-
L'aventure commence а l'aurore, а l'aurore de chaque matin. L'aventure commence alors que la lumiиre nous lave les mains. L'aventure commence а l'aurore et l'aurore nous guide en chemin. L'aventure
-
-
Bài hát L. I. F. E. - Remady, Manu-L. Verse 1 Manu-L. I've been walking a thousand miles. To many places. And I know there's a reason why. Whatever I do. And the day that I met you. I would always
-
Comme un enfant aux yeux de lumiиre. Qui voit passer au loin les oiseaux. Comme l'oiseau bleu survolant la terre. Vois comme le monde. Le monde est beau. Beau le bateau dansant sur les vagues,.
-
L'eau et le vin. Je veux l'eau et le vin. La pierre et le raisin. Je veux l'eau dans tes mains. Et le vin quand il convient L'eau et le vin. Je veux l'eau et le vin. La mer que me revient. Je v
-
Habanera De Carmen - Nana Mouskouri. . G. Bizet - Arrgt A. Goraguer/H. Meilhac/L. Halйvy. . L'amour est un oiseau rebelle. . Que nul ne peut apprivoiser. . Et c'est bien en vain qu'on
-
sers de mes ennemis. Je me sers de l'anarchie! Car moi, je veux l'anarchie. Et c'est la seule façon d'tre! Est-ce que c'est l'm. p. l. a. ?. Ou bien encore l'u. d. a. ?. Ou alors c'est peut-tre l'i
-
tiL'alizée. arAlizée. al. L'alizée. ByShuqi. Tous les vents,. Balayent les mots de coeur. Moi, j'suis comme le vent . L'esprit à mille à l'heure,. Je juge sans doute trop vite. C'est ok, tant pis. C'e
-
viene da piangere. . Ye eh eh. Mi vuoi uccidere. Perch?, perch?. Sono come te. Un po' di l?, un po' di qui, un po' di l? Come l'aquila. . E c'ho il gallo e c'ho il cane. E c'ho l'anitra che fa
-
L'enfance, qui peut nous dire quand c'est fini?. Qui peut nous dire quand зa commence?. C'est rien avec de l'imprudence, c'est tout ce qui n'est pas йcrit. . L'enfance, qui nous empкche de la vivr
-
Al travolo di un bar. deserto come me. tra polvere che sa. di birra e di caff?. un'altra identit?. je garde mon secret. la Carmen che c'e in me. . L'amour est un oiseau rebelle. que nul ne pe
-
L'onde est si calme. Un prйsage d'automne. Lа! La peur s'engage. Sur mon visage. Le doute frissonne. Suis-je faite pour les rкves. D'une voix faible. ***-moi. De ne plus кtre. . . Refrain.
-
Mes mains tremblent de joie. Quand le piano s'anime. Une note, une rime. Et la musique va. Comme sur l'ocйan. Un vol de goйlands. Aйrienne, souveraine. La musique, la musique prend son vol. .
-
me mains la seule de toutes les choses. Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse. Et je chante pour toi la seule de toutes les choses. Qui vaille d'tre l, qui vaille d'tre l. Le temps s'est arrt, les
-
On te *** que le temps est ton meilleur ami. Que tout finit toujours par tomber dans l'oubli. Les jours et les gens passent, les langues se délient. On t'a même *** que t'avais l'air plus épanoui.
-
caldo che fa. Dio se fossi gi l. A volte il sole non va gi. Se insegui un'altro sogno e tu. Dove sei. Come l'estate viene e va. Passer. A volte il sole non va gi. Se insegui un'altro sogno e tu
-
Ath-thalju lleylata kaṣ-ṣaḥra' lam talmas hu aqdam. Mamlakatun lil-ḥayâra aḥkumuhâ bisalâm. Ar-rîḥu ta'wi mithla-l 'âṣifati dâkhili. Kaifa takhtafi? Ḥâwaltu jâhida. . Lâ takshifi sirra-l jalîd. Kûni
-
-
-
-
-
-
-