-
-
-
-
này còn dài được bao lâu. Đôi chân ta đã đưa ta đi lang thang xa những đâu. Trước mắt tuổi trẻ rồi cũng sẽ trở thành ngày hôm qua. Nên ta cứ sống vui đê, vì hôm nay là món quà. Và chúng ta đang trải qua
-
deo michige mandeuneun neoui. LIE LIE LIE LIE EH EH. LIE LIE LIE L. I. E. LIE LIE LIE LIE EH EH. LIE LIE LIE LIE EH EH. NO NO BOY NO MORE. deoneun mos sum-eo Zoomer. kkogkkog deo sum-eo. da chaj
-
. Dicevi "buffone". Io invece "dai resta". Non darmi ragione non te l'ho mai chiesta. . Io per? Ti resto vicino. Solo da uomo e non da bambino. E se te ne vai non tornare indietro. Perch? Troverai un
-
zhī lǐ wéi nǐ děng dài. 我没想到 为了你 我能疯狂到. Wǒ méi xiǎng dào wèi le nǐ wǒ néng fēng kuáng dào. 山崩海啸 没有你 根本不想逃. Shān bēng hǎi xiào méi yǒu nǐ gēn běn bù xiǎng táo. 我的大脑 为了你 已经疯狂到. Wǒ de dà nǎo wèi le nǐ yǐ
-
Mi alzo e fuori e' ancora luna piena. esco per toccare la mia terra. e' un'altra notte da scordare. niente che ti fa capire. questa vita poi che senso ha. in un silenzio fatto per pregare. forte un
-
,. Ricominicare difficile. Impossibile, direi. Dopo di te. Niente di niente mi da. Quell'allegria ch'eri tu. E mi manchi, sai. No, non ho capito mai. Come ho potuto perderti. E mi manchi tu. Una malinconia
-
,. Ricominicare difficile. Impossibile, direi. Dopo di te. Niente di niente mi da. Quell'allegria ch'eri tu. E mi manchi, sai. No, non ho capito mai. Come ho potuto perderti. E mi manchi tu. Una malinconia
-
Che il nostro canto salga in cielo e. E' finita la guerra. E' finita da sola. E' finita da un'ora. In cielo bianche lenzuola. Ora chi, chi si la mette la medaglia. . E' finita la guerra. E
-
fremente Le belle forme discogliea dai veli. Svani per sempre il sogno mio d'amore. L'ora fuggita E muoio disperato. E muoio disperato. E non ho amato tanto la vita. Tanto la vita
-
Bài hát Ác Ma Đến Từ Thiên Đường - Đặng Tử Kỳ (G. E. M). Ye li zou le mei de e meng. Xiang qing xing wo que di bu guo xing dong. Meng li ni shi wu de di hei dong. Wo wu li kang ju shi zhong dong. Wo
-
Ele vive calmo. E na hora do Porto da Barra fica elétrico. Eu vivo elétrico. E na hora do Porto da Barra fico calmo Ele vive eletriconsumida, consumada ou mudamente. Bem mais calmo. Porque curte
-
. Un sogno che al mattino non raccorderai. Sperando solo un po' che non si averi mai. Tu ti dai cos. Solo per met. A met fra il sogno e la realt. E' l'alba gi dal letto. Sono l'angelo. Sei bella
-
Ricordi. Lontani e lo sai. Non pensarti stanca. Non pensarti mai. ? Tardi. E forse non vuoi. Anche se ti cerco. Non mi sentirai. . Coprir? Le distanze per venire da te. Misurando le forze
-
, elementare. Da volere andare via. La mia vita. Mi fa perdere il sonno, sempre. Mi fa capire che evidente. La differenza tra me e te. Poi mi chiedi come sto. E il tuo sorriso spegne i tormenti e le
-
Mi alzo e fuori и ancora luna piena. Esco per toccare la mia terra. И un'altra notte da scordare. Niente che ti fa capire. Questa vita poi che senso ha. . In un silenzio fatto per pregare
-
. Un sogno che al mattino non raccorderai. Sperando solo un po' che non si averi mai. Tu ti dai cos. Solo per met. A met fra il sogno e la realt. E' l'alba gi dal letto. Sono l'angelo. Sei bella
-
Aconteceu. E por me teres feito cego. Recordo o sabor da tua pele. E o calor de uma tela. Que pintбmos sem pensar. Ninguйm perdeu,. E enquanto o ar foi cego. Despidos de passados. Talvez de
-
E lucevan le stelle. E olezzava la terra. Stridea l'uscio dell'orto. E un passo sfiorava la rena. Entrava ella, fragante. Mi cadea fra le braccia. Oh! Dolce baci, o languide carezze. Mentr'io
-
piu. dai, fatti avanti, li c'e compagnia. la vita e un gran casino, lo sai anche tu. canta con noi al Club di Anna Maria. . Canta anche tu, canta anche tu. alla faccia di Belzebu. canta anche tu
-
Bài hát Đếm Ngược / 倒數 - Đặng Tử Kỳ (G. E. M). 還沒到的櫻花季 還沒用的照相機. Hai mei dao de ying hua ji hai mei yong de zhao xiang ji. 還沒光臨的餐廳 還在期待 有著你的旅行. Hai mei guang lin de can ting hai zai qi dai you zhe ni
-
. Non sembravan' spaventati. Non credo a un mondo che rotola indietro. Non credo che per vivere serva un segreto. Non credo alle favole ma ho immaginazione. E credo che siam' tutti uguali e diversi da
-
. Non sembravan' spaventati. Non credo a un mondo che rotola indietro. Non credo che per vivere serva un segreto. Non credo alle favole ma ho immaginazione. E credo che siam' tutti uguali e diversi da
-
carezze,. mentr'io fremente. le belle forme disciogliea dai veli!. Svani per sempre il sogno mio d'amore. L'ora e fuggita. e muoio disperato!. E non ho amato mai tanto la vita!. tanto la vita!
-
Un fiume. . E l'acqua sa. Dov'? Che va. Io so soltanto che piove. E non smette da. Una settimana e un giorno. E sento che. Allaga me. Ed e' franata la sponda dal tanto che e'. L'emozione
-
Ye li zou le mei de e meng. Xiang qing xing wo que di bu guo xing dong. Meng li ni shi wu de di hei dong. Wo wu li kang ju shi zhong dong. Wo de yi shi zi kong mai bu liu dong quan bi ni shen mi yen
-
track noel không e. lyrics. anh vẫn còn vài việc mà anh chưa quên. lâu vẫn ngồi người lại còn say hơn men. những năm tháng xưa vẫn in dấu trong kí ức. vẫn nỗi buồn ấy anh đành giấu sau ánh mắt. em có
-
ST Thanh Bình. TB Đ. Vĩnh Hưng. Thôi rồi còn chi đâu E ơi. Có còn lại chăng dư âm thôi. Trong cơn thương đau men đắng môi. Yêu rồi tình yêu sao chua cay. Men nào bằng men thương đau đây. Hỡi người bỏ
-
đổ mưa trong lòng anh giờ quên chưa đường xưa đó ta đã quên tình cờ. Ngày hôm đó ta nhìn thấy nhau trời mưa rất lâu ta e ấp mối tình đầu rồi thời gian qua mau , ta yêu nhau ngọt ngọt ngào kỉ niệm xưa
-
E mangio pane, pane e sale. E il cielo piove gi. Con lacrime d'alto mare. Acqua che non si ferma pi Ma salgo ancora nuove scale. E vedo ancora pi in la. La luce chiara di domani. Precipitando
-
occhi e verra' da te. non nasconderti lasciati conquistare. voulez vous. voulez vous. voulez vous danser? Voulez vous. voulez vous. voulez vous danser?. Questa musica ha il ritmo che fa per me
-
Io mi son giovinetta e volentieri. M'allegro e canto en la stagion novella. Merzè d'amore e de' dolci pensieri Io ve pe'verdi prati riguardando. I bianchi fiori e gialli e i vermigli. Le rose in
-
Quante ore ho passato da solo. Lì disteso nella fantasia,. Ne risento i tenui sospiri,. Sono note che non vanno via. E i miei giorni trascorsi lì al mare,. I granelli di sabbia che io. Osservavo
-
Agora eu era o herói. E o meu cavalo só falava inglês. A noiva do cowboy. Era você. Além das outras três. Eu enfrentava os batalhões. Os alemães e seus canhões. Guardava o meu bodoque. E