-
-
-
-
-
-
Méng méng chūnyǔ liǔtiáo xì xì. Shí qiáo xià lǎo sǒu diàozhe yǔ. Shūshēng tā hái zài rènzhēn xiězhe xì. Yīshuāng yuānyāng shuǐ xīxì. Láng xiè wàilái wǎng rén xī xī. Zhǐshì nàgè tā wú xiāoxī. Zhǐ mò ji
-
-
-
-
Bài hát Nướng Nướng Nướng - HKT. Đèn đường giờ đã sáng con đường về đông vui. Vi vu con chiến mã có dẫu vui mình tôi đơn côi. Khép hết những buồn lo chấp nối những niềm vui. Bỏ mặc bao nhiêu phiền
-
Cô nương à. Huh, anh làm cái gì đó, tại sao lại tới đây?. Hôm nay tôi tới đây để nói với cô rằng tôi nhớ cô quá đó mà. Nói dối hay nói thiệt đây? Nói thiệt đó mần. Phải thú thật với cô rằng từ nhỏ
-
Ver 1. Tôi sinh ra và lớn lên trên mảnh đất Tâу Ɲguуên đầу mưa gió. Từ nhỏ đã phải theo cha mẹ lên nương rẫу vì đời sống quá khốn khó. Ở đâу, người dân chủ уếu làm nông. Ɓán mặt cho đất và bán lưng
-
quá buông thả. Phí đi cuộc đời mà mẹ cha đã cho con ra đời. Con ăn năn hối cải làm lại cuộc đời. Chuyên sâu học đạo làm lại con người. Nhưng ngờ đâu nghiệp con phải trả. Nhân quả bù trừ mất cả người nhà
-
Bài hát Trả Lại Cho Em - Trung Quân Idol. Em ngôi nhà đơn sơ gia đình em mơ mơ cuộc sống em vui. Em bên mẹ bên cha bên người thân quen trong nắng ấm yêu thương. Và rồi gió thét trong đêm. Và mầm sấm
-
-
Hò. ơ,. ớ,. ơ,,. hớ. hơ. ơi. hò. Công Cha khó sánh khó bì. Ơn Cha khó viết khó thành văn thơ. Tình cha cao ngất núi trời. nghĩa cha,con trả suốt đời. cha. ơi!. Nắng Soi trên đồng,nắng trải dài tương
-
Bài hát Trả Lại Cho Em - Trung Quân Idol . Em ngôi nhà đơn sơ gia đình em mơ mơ cuộc sống em vui . Em bên mẹ bên cha bên người thân quen trong nắng ấm yêu thương . Và rồi gió thét trong đêm . Và mầm
-
. Lǒng bái wù wèi tà. Tán xiào jiān lín rǎn yānxiá. Shuāng yè hóngguò èr yuè huā. Nǐ shì huà zhōng bēihuānlíhé. Yīyǎn wàn nián de chū jiàn. Nǐ shì lǐn dōng wúshēng chūxuě. Róng yú wǒ wēnnuǎn zhǐ jiān. Wǒ
-
Bài hát Nướng Nướng Nướng - HKT. Đèn đường giờ đã sáng con đường về đông vui. Vi vu con chiến mã có dẫu vui mình tôi đơn côi. Khép hết những buồn lo chấp nối những niềm vui. Bỏ mặc bao nhiêu phiền
-
huādēng . Wǒ gǎnzhe yī liàng mǎchē lái dàole jīngchéng mén pō. Kàn dàole huā er mǎn sè wén bǐng xiāng xiēxǔ dù è. Wǒ zǒu zài zhǎng jiēzhōngyāng kàn jiē biān dōu shì huòláng. Wǒ xún dé yī duì jíxiáng fàng
-
Bài hát Vong Xuyên - Tiểu Khúc Nhi. Lǜle bājiāo. Hóngle yīngtáo. Liúguāng zhuǎnyǎn huà dié. Pāo rén yú hǎidǎo. Tuìle àncháo. Lísàn de hòuniǎo a. Kě hái jìdé niánshào de gēyáo. Zuìle xuānxiāo. Kū bù
-
theo Ta,. nương cánh Chúa. bước chân con mạnh thêm. ”. ĐK Con xin quyết đi theo Ngài,. dẫu cho cám dỗ vây quanh. Bao thử thách trên đường đời,. xin cha dìu nâng bước con. Xin thêm sức cho con hoài,. để
-
-
nghèo. -ko hơn thứ gì. Nhưng mà cũng đâu phải. / là cái tội. Chỉ vì đồng tiền. - nó mua đi sự sống. -ở trong chí óc thật bạc tồi. Bán đi yêu thương. - trao trả cuộc đời. -để đc cái thứ mà cha muốn. Hạnh
-
Baila chilly cha cha Baila chilly cha cha. Dance your chilly , dance your cha cha. Baila chilly cha cha dance. So feel your body hot. You got another shot. Feel your body shake your body hot . (x3
-
Chilly ChaCha. Baila chilly cha cha Baila chilly cha. Dance your chilly , dance your cha cha. Baila chilly cha cha dance. So feel your body hot. You got another shot. Feel your body shake your body
-
(La, la, la, la) (La, la, la, la) (La, la, la, la). (Do the Cha, Cha, Cha). . Baby, baby come on sway me, drive me crazy. Do the cha, cha, cha. Somethin's missin' when we're twistin', let's
-
hát chứa chan. Dặn lòng chẳng để ai. Xem thường một đoá hồng nhan. Chẳng cần một chàng trai. Mang đến những thứ em khát khao. Một lòng vì Mẹ Cha. Không ngại vác cuốc làm nương. Nắng trên rẫy chói chang
-
tôi. Tại sao giày xéo thân xác cha tôi?. Trả lại tôi người cha yêu dấu!. Trả lại tôi năm tháng yên vui!. Tôi ra đi lập nghiệp phương xa. Ngày từng ngày vẫn nhớ quê nhà. Rồi thời gian cứ cuốn trôi mau
-
Everybody loves to cha cha cha. Little children like to cha cha cha. They like to cha cha cha, they like to cha cha cha. Everybody likes to cha cha cha. . Took my baby to the hop last night and
-
Nuǎn yáng xià wǒ yíng fēn fāng. 暖 阳 下 我 迎 芬 芳. Shì shuí jiā de gū niang. 是 谁 家 的 姑 娘. Wǒ zǒu zài le nà zuò xiǎo qiáo shàng. 我 走 在 了 那 座 小 桥 上. Nǐ fǔ qín zòu yōu shāng. 你 抚 琴 奏 忧 伤. Qiáo biān gē chàng
-
-
-
-
sànluò de fēng zhōng. Nǐ shì wǒ yǒngyuǎn lìwài de xīndòng. Màozhe pào pào de qíngxù zài xiāng yōng. Xià rì tōngtōng bèi rónghuà chéng tián jiǔ. Yú wēn qiāodǎzhe wǒ xīnfáng hé ěr hòu. Nǐ shì wǒ yǒngyuǎn
-
dǎ mǎ ér guò. 阁内谁描摹. Gé nèi shuí miáo mó. 琵琶婉转故事起落. Pí pá wǎn zhuǎn gù shì qǐ luò. 半醉听雨说. Bàn zuì tīng yǔ shuō. 戏台喑哑俗世因果. Xì tái yīn yǎ sú shì yīn guǒ. 唱罢谁沉默. Chàng bà shuí chén mò. 一壶清酒 了却落寞. Yī hú