-
-
-
sara, che sara, che sara. Che sara, della mia vita chi lo sa. So far tutto o forse niente da domani si vedra. E sara, sara quel che sara Gli amici miei son quasi tutti via. E gli altri partiranno
-
-
-
sara, che sara, che sara. Che sara, della mia vita chi lo sa. So far tutto o forse niente da domani si vedra. E sara, sara quel che sara Gli amici miei son quasi tutti via. E gli altri partiranno
-
, della mia vita chi lo sa. So far tutto o forse niente da domani si vedra. E sara, sara quel che sara Gli amici miei son quasi tutti via. E gli altri partiranno dopo me Peccato. Perche stavo bene in
-
Bài hát Tết Đón Xuân Về - Han Sara, AMee, Xesi. Chớp mắt thế là hết năm nay. Ngoài phố buôn bán mua sắm mê say. Nhạc xuân ngây nga. Chỉ muốn về nhà. Han Sara. Thế là Tết đã đến thật gần. Cảm giác nao
-
Song Vita Spericolata (Live) - Vasco Rossi. Voglio una vita maleducata. Di quelle vite fatte, fatte cosм. Voglio una vita che se ne frega. Che se ne frega di tutto sм. Voglio una vita che non и mai
-
-
-
-------SARA SMILE--------Rumer. Baby hair with a woman's eyes. I can feel you watching in the night. All alone with me and we're waiting for the sunlight. When I feel cold, you warm me. And when I
-
-
Sara spelled without an 'H' was getting bored. On a peavey amp in 1984. While Zak without a 'C' tried out some new guitars. Playing Sara with no H's favorite song La da da, la da da, la da da. La
-
mềm. Nếu anh làm được thì. Mật khẩu của em là. I sara sara sara sara you. I sara sara sara sara you. I sara sara sara sara you. I sara sara sara sara you. Hứa đi mãi sau này. Anh sẽ nắm tay em. Dù là
-
soldat, bon ap?tre,. Pas un geste, pas un mot. plus haut que l'autre. . C'est la Dolce Vita,. Il faut bien qu'on oublie,. Cette vie qu'on ne vit pas,. Qu'on s'est pourtant promis. . Et voil? le
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Song Alone - Sara Evans. Thank you for the roses that you sent me. They're beautiful. And you asked me to think of you. You know I will. Your note just said "I'm sorry, please forgive me". I always
-
Tous les soirs sans fins. Je traînais sur ma vespa. Dans mon gilet de satin. C'était la dolce vita. Je cherchais l'aventure. Jusqu'au petit matin. Je me prenais pour Ben-hur. En conduisant
-
liberta Canto alla vita. Alla sua bellezza. Ad ogni sua ferita. Ogni sua bellezza bellezza I sing to life and to its tragic beauty. To pain and to strife. And all that dances through me. The rise and