-
-
-
. Ma se avrai paura sai. Devi alzare gli occhi tuoi. Verso il cielo!. Guarda il cielo, dentro il sole!. Mi vedrai\\\\Sentirai il mio cuore dentro. Corri! Figlio del vento, vai!. Corri! Senza
-
? Gi? La dura sorte. Del fascista vile traditor. . Cessa il vento, calma? La bufera. Torna a casa il fiero partigian. Sventolando la rossa sua bandiera. Vittoriosi, e alfin liberi siam
-
Dormi sepolto in un campo di grano. Non и la rosa non и il tulipano. Che ti fan veglia dall'ombra dei fossi. Ma sono mille papaveri rossi. Lungo le sponde del mio torrente. Voglio che scendano I
-
abbandono. Il passare del tempo. conceder saggezza e buon senso. . La mia rivoluzione pioggia. sul bagnato, un castello di sabbia. e non lascer. n infamia, n lode. . Perdonami. se non traggo
-
Via del Campo c'è una graziosa. Gli occhi grandi color di foglia. Tutta notte sta sulla soglia. Vende a tutti la stessa rosa. . Via del Campo c'è una bambina. Con le labbra color rugiada. Gli
-
Via del Campo c'è una graziosa. Gli occhi grandi color di foglia. Tutta notte sta sulla soglia. Vende a tutti la stessa rosa. . Via del Campo c'è una bambina. Con le labbra color rugiada. Gli
-
. Sono il re del niente statemi a sentire. . Sono il re del niente, vivo tra la gente ma non conto niente, sono il re del niente. Sono il re del niente, vivo tra la gente ma non conto niente, sono il re
-
. Qui seront la France de demain Rosa rosa rosam. Rosae rosae rosa. Rosae rosae rosas. Rosarum rosis rosis C'est le tango des forts en thème. Boutonneux jusqu'à l'extrême. Et qui recouvrent de laine
-
La chiamavano Bocca di Rosa. metteva l'amore, metteva l'amore. la chiamavano Bocca di Rosa. metteva l'amore sopra a ogni cosa. Appena scesa alla stazione. del paesino di Sant'Ilario. tutti
-
. Tra I gelati e le bandiere. Non fate piщ scommesse. Sulla figlia del droghiere". Rimini, Rimini.
-
del sorriso. luce bianca sul mio viso. nuovamente pronto a ricominciare. E va. il mio pensiero vola e va. seguendo un volo che gia' sa. in quale cuore andare e arrivera'. e va. e' la mia eta' che se ne
-
Mi alzo e fuori и ancora luna piena. Esco per toccare la mia terra. И un'altra notte da scordare. Niente che ti fa capire. Questa vita poi che senso ha. . In un silenzio fatto per pregare
-
qu e l. colla rosa v a seconda,. colla smorta fermo st. Viva il ballo a tondo a tondo,. sono un Re, sono un Basci,. e il pi bel piacer del mondo. la pi cara volutt. Mamma mia, mamma mia,. gi la
-
-
-
-
-
Dйjame que te cuente limeсo. Dйjame que te diga la gloria. Del ensueсo que evoca la memoria. Del viejo puente. Del rнo y la alameda. . Dйjame que te cuente limeсo. Ahora que aъn perfuma el
-
Parli ma non sento. qui c'? troppo vento. troppi guai in questa povera testa che non c'? pi?. parli e non la smetti. parli di progetti. sto in silenzio mi aggiusto le braghe fai tutto tu. Dio
-
Bài hát La Huella Del Depredador - Carajo. Si dejásemos de actuar. como si fuéramos dueños,. comprendiendo que en este lugar. solo somos pasajeros,. encontraríamos la armonía plena. de convivir con
-
lejos de mi. Dime si ahora que no estas aqui. Dime si ahora la melancolía. Y este sufrimiento. Te hacen volver otra vez. Dime si ahora tu puedes soñar. Dime si ahora tan lejos del mar. Dime si ahora mis
-
del bar como merodean. No se que esperas reina la noche pero. Se me encoge el corazón (Será será) Se te va a ser corta la espera amor. (Será será) Número que rescata un cuarto, merece un amor. (Será
-
La donna e mobile. qual piuma al vento,. muta d'accento. e di pensiero. Sempre un'amabile. leggiadro viso,. in pianto o in riso,. e mensognero. La donna e mobil. qual pium al vento. muta
-
-
-
Si alza il vento. Bisogna vivere. Non c'è nemmeno il tempo. Per riflettere. Hai sentito. Un altro ancora si è voltato indietro. Ha rinunciato. Quando mancava solo qualche metro. Si alza il
-
-
Walter Giardino Un rayo cay, marcando el lugar. En donde deba encontrar. Aqul talismn que puede ensear. La ciencia del bien y del mal Y as lograr, con sus secretos. Poder descubrir el sitio al
-
-
-
-
cruzar Pero hay que llegar, hay que llegar. Hay que llegar al fin del mundo. Al paraíso prometido (ahí voy) Hay que llegar al horizonte. Donde se pierden los sentidos. Comer la fruta del árbol
-
per ridere. E poi sei l'unica. Per me sei la fine del mondo. Il mistero e la realt. Il pensiero dolce e profondo. Sei la vita che passa e non teme l'et. Perch dentro non cambier. Oggi pomeriggio
-
La donna è mobile, qual piùma al vento,. Woman is fickle (movable), like a feather in the wind,. muta d'accento, e di pensiero. she changes the tone of her voice (i. e. , her accents), and her