-
-
Andrea s'и perso, s'и perso e non sa tornare. Andrea aveva un amore. riccioli neri. Andrea aveva un dolore. riccioli neri. C'era scritto sul foglio ch'era morto. sulla bandiera. c'era scritto
-
-
Andrea Bocelli Non spaventarti, dormi. Sono il diavolo. Io che nei tuoi sogni ormai. ogni notte scivolo. Mi ascolti ed io so gi. Che vuoi da me. Un altro sogno. Che no hai osato credere mai
-
Andrea Bocelli Non spaventarti, dormi. Sono il diavolo. Io che nei tuoi sogni ormai. ogni notte scivolo. Mi ascolti ed io so gi. Che vuoi da me. Un altro sogno. Che no hai osato credere mai
-
Bài hát Noche De Paz (Silent Night) - Andrea Bocelli. Noche de paz, noche de amor,. Todo duerme en derredor. Entre los astros que esparcen su luz. Bella anunciando al niñito Jesús. Brilla la estrella
-
yeah, oh yeah Noche de paz, noche de amor. Todo duerme en derredor. Entre los astros que esparcen su luz. Bella anunciando al nio Jess. Brilla la estrella de paz. Oh, brilla la estrella de paz Oh
-
-
-
Bài hát Santa La Noche (Cantique De Noel) - Andrea Bocelli. Oh noche santa de estrellas refulgentes. Nació Jesús nuestro gran salvador. Tanto esperó el mundo en su pecado. Hasta que Dios derramó su
-
Era de maggio e te cadano 'nzino. A schiocche a schiocche, li ccerase rosse. Fresca era ll'aria. e tutto lu ciardino. Addurava de rose a ciento passe Era de maggio, io no, nun mme ne scordo. Na
-
-
tiL'alba del Mondo. arIl Divo. alThe Promise. Il Divo - L''alba del Mondo. L''alba del mondo. ti amo sei l’alba del mondo. il tempo mi ha guidato qua. dove i tuoi sogni sono i miei sogni. con questa
-
Bài hát Bajas De Las Estrellas (Tu Scendi Dalle Stelle) - Andrea Bocelli. Bajas de las estrellas. O Rey del Cielo. Y vienes en una gruta. Al frío y al hielo. Y vienes en una gruta. Al frío y al hielo
-
-
Quédate esta fría madrugada. Quédate hasta que la luz del alba. Muestre mi corazón, enredado en la alambrada. De tu voz, que me ha rozado el alma Quédate conmigo y mi suspiro sera. El único
-
-
. para bien o para mal. como tontos de la mano. darнa la vida mнa. . Si fueras mбgica, si fueses mъsica. si el sol saliera por tu piel. serнamos amantes. Si tu fueras mнa. podrнa soportar por fin
-
-
Per te la notte veglierà se io non ci sarò,. Per te che hai tramutato in vita ogni ferita mia. Sarà come un'alba semplice. Ogni giorno dei giorni insieme a te. E ci sorprenderà. L'amore scandirà
-
Granada, tierra soada por mi. Mi cantar se vuelve gitano. Cuando s para ti Mi cantar, hecho de fantasia. Mi cantar, flor de melancolia. Que yo te vengo a dar Granada, tierra ensangrentada en
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Matteo Musumeci / Andrea Bocelli Perderti cos. Come un attimo. Mentre tutto va. Oltre i limiti. Della mia fantasia. Tu che eri mia! Voli e brividi. Grandi sogni che. Forse realizzai. A che
-
Tristeza por favor vai embora. minha alma que chora. está vendo o meu fim. fez do seu coracao a sua moradinha. Já é demais o meu penar. Quero voltar aquela vida de alegria. quero de novo cantar
-
Nadie, comprende lo que sufro yo. Canto, pues yo no puedo sollozar. Solo, temblando de ansiedad estoy. Todos, me miran y se van Mujer, si tu puedes con Dios hablar. Pregúntale si yo alguna vez
-
-
-
Matteo Musumeci / Andrea Bocelli Perderti cos. Come un attimo. Mentre tutto va. Oltre i limiti. Della mia fantasia. Tu che eri mia! Voli e brividi. Grandi sogni che. Forse realizzai. A che
-