-
-
Super Idol de xiàoróng . Dōu méi nǐ de tián. Bā yuè zhèngwǔ de yángguāng. Dōu méi nǐ yàoyǎn. Rè'ài 105 °C de nǐ. Dī dī qīngchún de zhēngliúshuǐ. Nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kě'ài. Diédǎo hòu huì
-
Song Quand Tu T'Y Mets - Serge Gainsbourg, Alain Goraguer. C' que tu peux être belle. Quand tu t'y mets. Tu t'y mets pas souvent. Pourtant quand tu t'y mets. Tu peux pas savoir. C' que tu peux être
-
thương nhớ. Hôn lên tóc mềm lệ sầu thắm ướt đôi mi. Xin em một lời cho ước nguyện tình yêu cuối. Thương yêu không tròn thôi giã từ đi em ơi. Người về lên xe hoa. Kỷ niệm buồn vào hồn. Bờ môi tắt hẳn nụ
-
nên sống thiện lành. Trau dồi đức hạnh , giữ gìn năm điều cấm. Thì cuộc sống an lành. Thầy Thích Minh Tuệ là một gương soi. Thầy nguyện dấn thân theo lời Phật dạy. Thầy theo chân lý tu hành. Thầy nêu
-
Mãi Mãi Bên Em. Tác giả Jimmii J. C. Nguyễn. Trình Bài Lệ Quyên. Đăng Bởi phamtuyen1512. Trời buồn khi em xa vắng. Tình sầu khi ta xót xa. Vì một người đi không trở lại. Cho ngàn năm ta thương nhớ
-
Bài hát Muộn Màng Là Từ Lúc Cover - Nguyên Hà. Đôi khi em vẫn mong rằng mình đừng có nhau bao giờ . Đôi khi em cố tin thiên đàng ta có sẽ không thể tan . Quên nhau ta cố quên nhưng càng thêm nhớ thêm
-
Này anh ơi anh có hay chăng trái tim này. Lời yêu thương ngày tháng luôn nồng say. Tình yêu ngất ngây đôi mắt soi hồn ai. Mong thời gian ngừng trôi để bên người. Từ phương nam xa cách mong anh đến
-
Bài hat Viết Tiếp Câu Chuyện Hòa Bình (Đức Tư Remix) - Nguyễn Văn Chung, Nguyễn Duyên Quỳnh. Cha ông ta ngày xưa ngã xuống để cho đời ta. ngày sau đổi lấy hoà bình. Giữa khói binh, ai cũng nguyện
-
Bài hát Giã Từ Trong Cơn Mưa - Noo Phước Thịnh. Khoảnh khắc khi đôi mình giã từ trong cơn mưa . Đã hẹn quay về như lúc xưa . Khoảng khắc khi anh nhìn em chờ sau cơn mưa . Mãi còn vẹn nguyên đến bây
-
Bài hát Quand C'Est ? - Stromae. Mais oui on se connait bien. T'as même voulu te faire ma mère hein ?. T'as commencé par ses seins. Et puis du poumon à mon père, tu t'en souviens ?. Refrain. Cancer
-
thái . Khi mình yêu là con trai. Dẫu người ta gọi mình ái, cũng chẳng có gì để sai. . Tú tu tù tù tù tú tù tú tù tu, lu tu tù tù tù tú tù tú tù tu. Tú tu tù tù tù tú tù tú tù tu, tú tù tú tù tu, tú tù
-
l'emmener danser. C'est facile, et puis la raccompagner. C'est facile, un dernier verre dans sa chambre. Mais la suite est parfois tellement fatigante. . Pourtant, un jour, tu viendras et lа, je
-
Bài hát Capri C'est Fini - Hervé Vilard. Nous n'irons plus jamais,. Où tu m'as *** je t'aime,. Nous n'irons plus jamais,. Tu viens de décider,. Nous n'irons plus jamais,. Ce soir c'est plus la peine
-
un peu flou, doucement tu m'as tout appris, tout appris. . Tu m'voyais tell'ment beau, partout t'as mis des photos. D'ailleurs aujourd'hui encore, tu crois qu'je suis le plus fort. C'est trop grand
-
được che chở em thôi . Là mơ thì anh vẫn muốn được ở bên . . * Melody . Đồi hoa cẩm tú cầu nơi ấy , anh bơ vơ giữa ánh trăng rằm . Lặng người nghe cô đơn sầu đêm nay , Đưa em qua bao nốt thăng trầm
-
Bài hát Capri C'Est Fini (Live À L'Olympia / 1981) - Hervé Vilard. Nous n'irons plus jamais,. Où tu m'as *** je t'aime,. Nous n'irons plus jamais,. Tu viens de décider,. Nous n'irons plus jamais,. Ce
-
Trời Nam, đây trời nước Nam lấp lánh sao khuê. Về đây, Về đây ta nghe Bình Ngô, nghe tiếng Trung Quân. Tuấn kiệt, nghĩa nhân , lưu danh sử thế, giang sơn Đại Việt. Ơn đức ngàn đời. Từ nơi đây, Nhị
-
Ah, tu verras, tu verras, tout recommencera, tu verras, tu verras. L'amour, c'est fait pour ca, tu verras, tu verras. Je ferai plus le con, j'apprendrai ma lecon. Sur le bout de tes doigts, tu
-
bờ . Tim nồng giòng máu vô tư . A ha ha! . suối in hình chiếc xe tàng . Đêm nao đập vỡ cây đàn . Giận đời nào ai mắt xanh . Vó câu bấp bênh . Trên đường gian nan . Chiếc xe lắc lư ru hồn nghệ sĩ tới
-
Che cosa c'и. C'и che mi sono innamorata di te. C'и che ora non mi importa niente. Di tutta l'altra gente. Di tutta quella gente che non sei tu. Che cosa c'и. C'и che mi sono innamorata di te
-
Bài hát Từ Bỏ - ERIK. Verse 1. Từ bỏ một thói quen là yêu em. Từ bỏ từng ngón tay hao gầy ấm áp. Từ bỏ từng chiếc hôn mỗi sớm thức dậy. Còn riêng anh với anh ngày hôm nay. . Từ bỏ một giấc mơ của
-
'? Una luce intorno a te. Che mi manca il respiro e tutto quello che c'era prima ora no non c'? Pi?. Ma sei solo tu in giro. . Oh tu, tu non sai che mi fai. Si tu mi bruci l'anima. Chiss?, chiss? Se
-
mau thôi không thi vòng sau . Gia đình ta cần nhau và mẹ chờ đây từ chiều. Taking light flights to the sky. Chỉ vượt qua con đau mới làm con high . Muốn cân hết thời gian ở trên đôi vai . Nguyên team
-
Tu peaufines ton art j'adore. Comme tu l'entends Malinschka. Sous l'oeil brillent les phares alors. Je te vois Malinschka. C'est la vie (x2). . Lifting et faux seins j'adore. J'ose et touche
-
t'en veux pas. Mais je verrai demain sans toi nos lilas en fleurs. Avec l'hiver dans le c?ur. . Si tu ne crois plus en nous deux ce soir. Si je ne sais plus t'inventer l'espoir. Te retenir ? quoi
-
J'ai des mauvais rves. Et tu fais des mauvais rves. Pendant qu'ils dorment bien tranquilles. Je, tu, ils. J'ai peur dans le noir. Et toi tu pleures au fond des bars. Attention! Tout a c'est
-
. Vroom vroom vroom vroom vroom. R. I. C và txinh ye vặn ga này. Wei wei wei. Melody tuông ra khi tăng ga với tlinh. Wei wei wei. Thắt dây an toàn và cùng bay lên hành tinh. Weiweiwei. Từ đống đổ nát mà tao
-
Lời 1. Mỗi người mỗi số phận, không ai giống ai. Những tình yêu chỉ một kết thúc giống nhau. Lúc ban đầu hạnh phúc thường đong. đầy, rồi khi gục ngã phải tự lau nước mắt. Hoá ra bên nhau lâu ngày
-
. L'amour, c'est pour rien. Tu ne peux pas le vendre. L'amour, c'est pour rien. Tu ne peux l'acheter. Quand ton corps se revelille,. Tu te mets a trembler. Mais si ton coeur s'eveille,. Tu te mets a rever. Tu
-
Ah, c'que t'es grand!. T'as une belle gueule. Et quand ton rire m'a croch? Le c? Ur,. Parc' que j'suis v'nue vers toi toute seule. Sans que tu m'cherches,. Tu fais le cr? Neur. Et, sur le
-
. chào!. bạn tớ bảo là. trên đời này. chẳng có điều gì là xảy ra 1 cách tự dưng cả. cái gì cũng có nguyên do của nó. có lý của nó. thế nhưng mà. hôm nay. tớ nghĩ là. ùm. tớ sẽ hát về những điều. rất
-
peut le plus, peut le minimum. Et comme ça. Tu restes la faiblesse de mon for intérieur. Et moi, maîtresse en ta demeure T'es bien plus mâle comme ça. Un point c'est tout. Un point c'est toi. Je
-
diffйrence c'est ton indiffйrence. L'йvanescence que je ressens. Me descend le cњur, mais comment faire?. . Si tu compliques tout. Chaque fois que je n'suis plus moi. Toi tu t'йloignes de nous. Tu
-
Turn up the bass, check out my melody, hand out a cigar. I'm lettin' knowledge be born and my name's the R. A K I M, not like the rest of them, I'm not on a list. That's what I'm sayin', I drop
-
vì vậy mà tầm 3 ngày từ lúc làm ***. “Thuê bao này từ nay về sau quý khách không được gọi đến”. MELODY. Tận cùng ở cuối cơn đau, em vẫn yêu anh như lần đầu. Tận cùng ở cuối cơn đau, ai trông ngóng ai