La donna è mobile, qual piùma al vento,. Woman is fickle (movable), like a feather in the wind,. muta d'accento, e di pensiero. she changes the tone of her voice (i. e. , her accents), and her
continuo a volare felice. pi in alto del sole. ed ancora pi su,. mentre il mondo. pian piano scompare. negl'occhi tuoi blu,. la tua voce una musica. dolce che suona per me. Volare ho ho. cantare ho
Ay nomas! nada me para esta vez, me mata el dolor,. ya quiero volver. Despues de morir, una y otra vez,. presiento el momento de este rencuentro con mi nacimiento. otra vez. Manto rojo, la llama
Te resucito en el sue? O. Es lo que espero encontrar. Entro en el viaje del miedo. Abro la puerta al cerrar. Encierro el mar pongo el grito en el cielo. Clavo una cruz muerdo arena, miento
;. Siente, sie’ sti sciure arance. Nu profumo accussi fino. Dinto 'o core se ne va. E tu dice "I’ parto, addio!". T’alluntane da stu core. Da la terra de l’ammore. Tiene 'o core 'e nun turnà?. Ma nun me lassà
La calle mas larga, el rio mas ancho. Las minas mas lindas del mundo. El dulce de leche, el gran colectivo. Alpargatas, soda y alfajores. Las huellas digitales, los dibujos animados. Las