-
-
-
*** ***, a dee dee *** ***. Zack Knight. Kendi eh nedhe aa. (Whisper) Boli ja. Jeddiyan galan kitti aen tu karke vakhaa. Lak tera hila de. Now she talking Punjabi. Saheliyan nu chadd, put it all on me. Got
-
-
Bài hát Hết Hy Vọng - Đan Trường. Có lần mình khóc âm thầm, ngoài kia đám đông xa lạ. Có lần mình hát âm thầm, để dành cho tim lắng nghe. Có lần mình nhớ âm thầm, vì chẳng thể nói nên lời. Nhiều ngày
-
mỗi anh để rồi hôm nay tim em rạn vỡ. Từ lúc yêu em anh đây đã cố gắng,cảm giác bên em chẳng mang anh niềm vui. Người bước đi bên ai kia tay nắm cùng với ai kia. Người cho em
-
. đã không còn lại gì. Hứa để trọn đời. Vẫn hy vọng. Vẫn tin một ngày mai. Người sẽ quay về với anh. Về bên anh. Như những ngày xưa. Mình đã ở bên nhau. Nói một lời thôi. Người ơi. Người có nghe không
-
Bài hát Sinh Ra Là Để Yêu Em - Vương Anh Tú. Ngồi thẩn thờ, chẳng biết chờ. Điều gì, khi em còn yêu quá ai mà. Lòng muốn nói, anh từ lâu thích em rồi! . Sợ nói ra. ! Em lại cách xa. ! . Thật thế mà
-
anh chẳng ai hiểu anh được ngoài em đâu. Đi đâu anh cũng chỉ giữ bóng hình của một mình em trong tim. Mặc dù tình yêu của anh đã không còn là nơi để em hy vọng. Điều bận tâm duy nhất là còn bao lâu. để
-
đơn bất an bao nhiêu. Rằng con đường kia. Thật không dễ đi đâu. Ai sơn màu hồng. Làm sao mà ta. Còn đây ánh mắt vô tư. Như thuở nào. Mới nhìn ra đường phía trước. Không bình lặng. Trái tim tôi đau. Kỷ
-
chiếc hôn còn chưa quên. Khẽ sưởi ấm đôi môi này ấm áp. Từ bỏ tình yêu đó. Sẽ khiến trái tim này càng đau thêm. Chắc có lẽ sẽ không thể mau quên. Từ bỏ một thói quen đâu phải dễ dàng. . Verse 2. Từ bỏ
-
Bài hát J'esespère (Tôi Hy Vọng) - Phạm Quỳnh Anh, Marc Lavoine. Je fais des e-mails à tout allure. Tu me réponds “à toute à l’heure”. Tu mets du rouge sur ta figure. Je mets du baume sur mon cœur
-
the floor and hear me yell for more. 'Cause I'm a hoop dee-doin' kind of guy. . (Hoop dee-doo). Hoop dee-doo. (Hoop dee-doo). . Hoop de-doo. (I hear a polka and my troubles are through). Ha, ha
-
. Phó thác cuộc đời chim vào chiều gió. Lông lung lay như chiếc lá, rìa thân cây rơi xuống và. Lòng tự tôn đã vỡ nát, như con voi mất chiếc ngà. Dâu ơi Dâu nằm đó khi thân Sẻ rơi. Xấu hổ tủi nhục Sẻ không
-
. Dệt mộng giăng tơ. Buông phím dương cầm sầu nhớ. Tương tư khắc sâu vần thơ. Ngỡ mình vừa lạc giữa cơn mơ. Mượn một cơn say. Để quên hết cơn đau này. Lâng lâng thế gian cuồng quay. Giọt sầu vùi chôn
-
Bài hát Lòng Tự Cao - Châu Khải Phong, Ngọc Thúy. Ai cũng đều có lí do của mình . Ai cũng cho rằng mình đúng không sai . Ai cũng cho rằng mình tốt đẹp . Vậy ai là người chưa mắc sai lầm. Yêu để làm
-
Tu as marchй sur la lune. Vendu ton вme pour faire fortune. Les gens s' inclinent devant toi. Tu agis toujours de sang froid. Tu sйduis tu enfumes. Tu bats des records pour faire la une. Des
-
Tu as marchй sur la lune. Vendu ton вme pour faire fortune. Les gens s' inclinent devant toi. Tu agis toujours de sang froid. Tu sйduis tu enfumes. Tu bats des records pour faire la une. Des
-
ngừoi đang ở đâu , rằng từ lâu về sau . Tim chưa bao giờ phai dấu . Người yêu hỡi hãy trả lời tôi , phải chăng yêu ai khác rồi ? . Để tôi thôi chờ trông , để tôi thôi đợi mong !. Để cho tôi hết hy vọng !!!
-
Esos besos de tu boca. que me llenan de locura. que me invitan a vivir esta aventura. son tus labios que me curan. que me alejan de lo malo. mira nia es que tu eres mi fortuna. Si te marchas de
-
-
-
anh ba đờn cò. Để ý sang làm quen. . Rap. Nghe đồn danh tiếng cô Tư hát hay hết biết ai nghe cũng ghiền. Nên tui vội vã kiếm tiền, tầm sư học nhạc mong ngày làm quen. Anh Ba cũng giỏi lắm nghen, làng
-
Quand tu dors pr? S de moi. Tu murmurais parfois le nom mal oubli?. De cette femme que tu aimais. . Et toute seule pr? S de toi. Je me souviens tout bas. De ces choses que je crois. Mais que
-
Manuel alejandromarian beigbeder. Fuiste mía, sólo mía, mía, mía. Cuando tu piel era fresca. Como la hierba mojada. . Fuiste mía, sólo mía, mía, mía. Cuando tu boca y tus ojos. De juventud
-
Tu peux tout faire de moi puisque c'est toi que j'aime. Te moquer de mes joies et rire de mes peines. Jouer avec mon coeur selon ta fantaisie. Et briser mon bonheur quand tu en as envie. . Quand
-
Bài hát Thiếu Anh Chẳng Dễ Để Bắt Đầu - Thu Thủy. Nắm tay anh thật lâu để anh sẽ thấu lòng này. Hãy cho em hy vọng niềm tin trong giây phút này. Đừng buông mau câu biệt ly, đừng nói bất cứ điều gì
-
. ---. (Ráp) . Đệ nhị thắng cảnh Quảng Ngãi tuyệt sắc, Long Đầu Hý Thuỷ hùng tráng ngàn năm. Tương truyền khí mạch từ núi Thình Thình, Đỉnh là Bàu Lác, có Trống đồng - văn hoá Đông Sơn.
-
Ha pasado tanto tiempo. desde que tu me dejaste. y mis brazos se cansaron de esperar. . Mas volvi a sentir de nuevo. una parte de mi ser mojado. los recuerdos de mi ayer. . No me quisiste
-
. Cái míng bai zhè jiào ài qíng. 你的笑容满满包围着. Nǐ de xiào róng mǎn mǎn bāo wéi zhe. 我的心. Wǒ de xīn. 当幸福来临. Dāng xìng fú lái lín. 我离开海底. Wǒ lí kāi hǎi dǐ. 沿途吹风下雨. Yán tú chuī fēng xià yǔ. 是我不悔的决定. Shì wǒ bù
-
Si tu no estas - Franco de Vita. Y me lo he *** una y otra vez, se que las cosas tienen que cambiar. Porque este mundo todavia no se si es que te importa o todo te da igual. Y yo que trato
-
tu haces conmigo. Quiero evitar que Dios te de un castigo. Me ire pues asi lo has querido. . Pues mira tu. Como te ries como juegas tu. Con la esperanza que yo he puesto en ti. Por todo lo que
-
agonia de noche. y de dia. Te lo pido por favor que me des tu compaсia. de noche y de dia dame tu amor. . Dame tu amor. Dame tu amor. Dame tu amor. Te lo pido por favor. . Dame tu alegria, tu
-
El perfume de su almohada. Tu lo conoces bien. Y la humedad de sus sabanas blancas tambien. Que suerte la tuya que puedes tenerlo a tus pies. Sintiendo en tu boca sus besos que saben a miel
-
Sáng tác NS Ngọc Linh. ĐK. Con luôn đặt hy vọng vào Chúa và lòng con tin tưởng ở Chúa. Vì ngoài Chúa ra đâu là hạnh phúc, đâu là đường, để con bước đi. 1. Con nương tựa nơi Chúa, lòng bao dạt dào
-
Ngã Tư Đường. Sáng tácKhắc Việt. Ngã tư đường mình gặp lại nhau. Vẫn ánh mắt ta nhìn nhau ngày nào. Vẫn câu nói "anh giờ ra sao?". Vẫn câu nói "giờ anh thế nào?". Ngã tư đường mình lại gặp nhau