Lì bá shānhé qì gàishì. Sức dời sông núi, khí vây kín trời. Sherry girl it’s lit . X queen make you crazy. Let’s go. Xiǎng shí xiàn wǒ xin li zhuang de péng pài. Tôi muốn biết giấc mơ tôi đang theo
求签 我哭诉青梅等竹马 . Miào lǐ qiú qiān wǒ kū sù qīng méi děng zhú mǎ . Rút một quẻ bói trong chùa, em khóc vì sự chia cách lứa đôi . 求 菩萨保佑我俩 . Qiú pú sà bǎo yòu wǒ liǎ . Vẫn thầm nguyện cầu Bồ Tát sẽ ban
night, my love overflows just like rainwater. 窗台蝴蝶 像詩裡紛飛的美麗章節. Chuang tai hu die xiang shi li fen fei de mei li zhang jie. Butterfly on the window sill, is like the beautiful chapter that flutters about
跟着时光的倒叙. Gēnzhe shíguāng de dàoxù. 让模糊的变得清晰. Ràng móhú de biàn dé qīngxī. 吹过了风淋过了雨. Chuīguòle fēng línguòle yǔ. 回到你的怀里. Huí dào nǐ de huái lǐ. 那时的我太幼稚. Nà shí de wǒ tài yòuzhì. 还以为分离是遥不可及. Hái yǐwéi