-
初见若缱绻誓言风吹云舒卷
. Chūjiàn ruò qiǎnquǎn shìyán fēng chuī yún shūjuǎn. 岁月间问今夕又何年
. Suìyuè jiàn wèn jīn xī yòu hé nián. 心有犀但愿执念轮回过经年
. Xīn yǒu xī dànyuàn zhí niàn lúnhuí guò jīng nián. 弹指间繁花开落多少遍
. Tánzhǐ j
-
-
-
-
-
-
-
Hǎi làng wú shēng jiāng yè mù shēn shēn yān mò . Sóng biển lặng im nhấn chìm màn đêm thật sâu . Màn guò tiān kōng jìn tóu de jiǎo luò . Lan ra đến tận cùng của góc trời . Dà yú zài mèng jìng de fèng
-
fēng zhòu yǔ zhōng pò suì. Chóng sù chéng shén me. Yú xīn yú jǐ cái wú kuì. Chōng zhuàng kāi qiān wàn dào mén wéi réng shēn fù qiān wàn tiáo chén guī. Rén a rén. Yòu yú yī lì fēi huī. Ér wǒ. Zǎo jiù yǐ
-
Life blooms like a flower. Far away or by the road. Waiting the the one. To find the way back home. Rain falls a thousand times. No footprints of come-and-go. You who once went by. Where will you
-
hòu. Biàn shuǐ liú sìshuǐ liú. Liú dào guā zhōu gǔdù tóu. Wúshān wúshān diǎndiǎn chóu. Sī yōuyōu hèn yōuyōu. Hèn dào guī shí fāngshǐ xiū. Yuè míng rén yǐ lóu. Tóng kòu shēn xiá zàng hóngdòu
-
你是 遥遥的路. Nǐ shì yáo yáo de lù. 山野大雾里的灯. Shān yě dà wù lǐ de dēng. 我是孩童啊 走在你的眼眸. Wǒ shì hái tóng a zǒu zài nǐ de yǎn móu. 你是 明月清风. Nǐ shì míng yüè qīng fēng. 我是你照拂的梦. Wǒ shì nǐ zhào fú de mèng. 见与不见都一
-
海浪無聲將夜幕深深淹沒 . Hǎilàng wúshēng jiāng yèmù shēn shēn yānmò . 漫過天空盡頭的角落 . Mànguò tiānkōng jìntóu de jiǎoluò . 大魚在夢境的縫隙裡游過 . Dà yú zài mèngjìng de fèngxì lǐ yóuguò . 凝望你沉睡的輪廓 . Níngwàng nǐ chénshuì de
-
Rén a yī yǎn yī yǔ yī qiè dōu suí fēng. Xiǎng wèn nǐ wèi hé hái zhè bān xīn tòng. Shuí jiāng yú shēng huàn zuò jīn yè chī qíng mèng. Zhī liú chū yù de dòng róng. Rén ā yī yǎn yī yǔ yī qiē dōu suí
-
bù chuān. A qíng shēn yì zuì luòhuā yǎngài shìfēi. Wúmián xiāng suí tánzhǐ jiān luòhuā kūwěi. Bànyuè yè chán míng shēng rě rén sī yì. Yú yǐng zhōng ruò jìn ruò lí. Rúshì mèng yòu yīn hé fàn qǐ liányī
-
Bài hát Hương Mai Như Cố / 梅香如故 - Châu Thâm (Zhou Shen), Mao Bất Dịch (Mao Buyi). Sáng tác Lữ Cảnh Á; Trần Thi Mục. 落花醉了梅苑. Luòhuā zuìle méiyuàn. Hoa rơi say trong vườn mai. 恍若人生是初见. Huǎng ruò
-
xiāngsī yǐ língluàn. 泪光藏了誓言. Lèi guāng cángle shìyán. 相约一生何曾改变. Xiāngyuē yīshēng hécéng gǎibiàn. 花开盛艳花易残. Huā kāi shèngyànhuā yì cán. 谁在拨琴弦啊. Shéi zài bō qín xián a. 情到深处人易散. Qíng dào shēn chù rén yì sàn. 独
-
Xiǎo xiǎo de zhàndòulì kěyǐ fānyuè jǐ gè qiū. Xiǎo xiǎo de yī kē xīn kěyǐ chéngzài duōshǎo tòng. Xiǎo xiǎo de zhè shuāngshǒu kěyǐ wò zhù shénme mèng. Xiǎo xiǎo de xié quē yīgè kǒu xiǎoxīn de xiàng
-
guàishòu pánjù zài xīnzàng. Wǒ duìkàng de shì wǒ de wèizhuāng. Shāng tòng ràng rén ángyáng. Zài shēnyuān de mǒu gè jiǎoluò. Bǎocúnzhe wǒ zuìhòu de xìnyǎng. Xīnlǐ de guāng. Wúlùn míngtiān mìngyùn hái yǒu duō
-
时光流逝 无声无息. Shí guāng liú shì wú shēng wú xī. 忽然之间 我又想起你. Hū rán zhī jiān wǒ yòu xiǎng qǐ nǐ. 心就划破一阵 涟漪. Xīn jiù huá pò yī zhèn lián yī. 每一个人 最深心底. Měi yī gè rén zuì shēn xīn dǐ. 都有一份 寻人启事. Dū yǒu yī
-
chìliè de ài fènbùgùshēn. Cái gòu měilì dòngrén. Yào duō cánrěn de zhòuyǔ cáinéng. Huàn lái zìyóu línghún. Piāoliú zài shā hǎi de lǚrén kě céng. Tīngguò wǒ de chuánwén. Piāomiǎo gūdú de lǜzhōu shēn chù
-
jiān āo. Wǒ jīng bù zhù yě shòu bù liǎo . Bù rěn kàn nǐ bèi yǐng zhuǎn shēn dí nà yī miǎo. Bīng lěng dí fēng kuài yào qǐ liǎo . Zhú guāng yě biàn dé piāo yáo. Wǒ pīn mìng bìng zhù hū xī . Kě zuì
-
Are you going to Scarborough Fair . Parsley, sage, rosemary and thyme . Remember me to one who lives there . He once was a true love of mine . Tell him to make me a cambric shirt . Parsley, sage
-
He is a hustler, he's no good at all. He is a loser, he's a bum, bum, bum, bum. He lies, he bluffs, he's unreliable. He is a sucker with a gun, gun, gun, gun. I know you told me I should stay away. I
-
. Gǎnxiè nǐ péi wǒ zhǎng dà. 你望着远方 不说话. Nǐ wàngzhe yuǎnfāng bù shuōhuà. 你不要怕. Nǐ bùyào pà. 我在等你啊. Wǒ zài děng nǐ a. 啊 走吧 啊 走吧. A zǒu ba a zǒu ba. 不要带走牵挂. Bùyào dài zǒu qiānguà. 我都记得啊. Wǒ dū jìdé a. 别怕 啊 别怕
-
Midnight. Not a sound from the pavement. Has the moon lost her memory. She is smiling alone. In the lamplight. The withered leaves collect at my feet. And the wind begins to moan. Memory. All alone
-
xiānshēng de tècháng. Xiǎoháizi dūzhe zuǐ. Shuō tùzǐ xiānshēng zěnme bù tīnghuà. Tùzǐ gōnggōng tùzǐ pópo. Huì xiǎngniàn tā. Huì dānxīn tā. Xiǎohái xiǎohái qīngshēng shuō. A tùzǐ xiānshēng qǐng nǐ kuài huí jiā
-
I'm not a stranger to the dark. Hide away they say. Cause we don't want your broken parts. I've learned to be ashamed of all my scars. Run away they say. No one will love you as you are. But I won't
-
. Huì xiǎngniàn tā huì dānxīn tā. 小孩小孩轻声说啊兔子先生请你快回家. Xiǎohái xiǎohái qīngshēng shuō a tùzǐ xiānshēng qǐng nǐ kuài huí jiā. 最爱你的爸爸妈妈. Zuì ài nǐ de bàba māmā. 在那远空盼望你啊. Zài nà yuǎn kōng pànwàng nǐ a. 兔子先生笑着
-
. Nǐ wǒ xíguàn xiàng cháng lǚkè láile yòu qù. 寄天空的信 未能 按时 回复. Jì tiānkōng de xìn wèi néng ànshí huífù. 再等一等就返航 如初. Zài děng yī děng jiù fǎnháng rúchū. 我们总会 绕啊绕 绕啊绕. Wǒmen zǒng huì rào a rào rào a rào. 绕几
-
want it? Say so. Verse 1. It's been a long time since you fell in love. You ain't coming out your shell, you ain't really been yourself. Tell me, what must I do? (Do tell, my love). 'Cause luckily I'm
-
dangerous. So the tought keeps spinning in my head. Can we drop this masquerade. I can't predict where it ends. If you're the rock I'll crush against. Trapped in a crowd, music's loud. I said I loved my
-
. Fán nǎ fán nǎ fán dé bù néng hū xī. 烦哪烦哪烦得没有力气烦哪我烦啊. Fán nǎ fán nǎ fán dé méi yǒu lì qì fán nǎ wǒ fán ā. 烦哪烦哪烦得不敢相信. Fán nǎ fán nǎ fán dé bù gǎn xiāng xìn. 烦哪烦哪烦得歇斯底里烦哪我烦啊. Fán nǎ fán nǎ fán dé-xiē-sī
-
. Fán nǎ fán nǎ fán dé bù néng hū xī. 烦哪烦哪烦得没有力气烦哪我烦啊. Fán nǎ fán nǎ fán dé méi yǒu lì qì fán nǎ wǒ fán ā. 烦哪烦哪烦得不敢相信. Fán nǎ fán nǎ fán dé bù gǎn xiāng xìn. 烦哪烦哪烦得歇斯底里烦哪我烦啊. Fán nǎ fán nǎ fán dé-xiē-sī
-
shǒu ma. Rú guǒ lù huì tōng wǎng bù zhī míng dì dì fāng. Nǐ huì gēn wǒ yī qǐ zǒu ma. Yī shēng tài duǎn yī shùn hǎo zhǎng. Wǒ men kū zhe xǐng lái yòu kū zhe yí wàng. Xìng hǎo a nǐ de shǒu céng luò zài wǒ
-
què wú fǎ tíng zhǐ. Wú fǎ yuán liàng. Wǒ men de céng jīng rán shāo chéng huī jìn. Wú suǒ wèi le ma. Yě xǔ ba duō cán kù de tóng huà. Chóng fù shàng yǎn huǎng yán bèi pàn huǎng yán. Kě xiào kě bēi a nǐ