-
-
Bài hát Gã Điên Cua Gái - Trịnh Đình Quang. Khi tình yêu không thể chạm tới trái tim người con gái. Thì theo đuổi mãi cũng chỉ là một gánh nặng vô hình. Có lẽ vì thế mà tình cảm của em chưa hề dành
-
Bài hát Bông Điên Điển - Đan Trường. Hò ơ, mẹ mong gả thiếp về đồng ăn bông điên điển. Hò ơ, ăn bông mà điên điển dưa vườn nấu canh. Em đi lấy chồng về nơi xứ xa. Đêm ru điệu hát giọng hò trên môi
-
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock. Jingle bell swing and jingle bell ring. Snowin' and blowin' up bushels of fun. Now the jingle hop has begun Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
-
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock. Jingle bell swing and jingle bell ring. Snowin' and blowin' up bushels of fun. Now the jingle hop has begun Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
-
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock. Jingle bell swing and jingle bell ring. Snowin' and blowin' up bushels of fun. Now the jingle hop has begun Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
-
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock. Jingle bells swing and jingle bells ring. Snowin' and blowin' up bushels of fun. Now the jingle hop has begun Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
-
. Nhưng tao vẫn nhìn thấу. Xung quanh là màu đen. Vuốt râu thật dài. Hát một bài dưới màu đèn. Gió xung quanh hú lên. Như sân khấu tiếng mèo đen. Tao xem là người cổ vũ. Diễn tuồng có thằng khen. Có thắng
-
Quê hương em Điện Biên ở nơi vùng cao yên bình. Nơi quanh năm chim hót ca vang vọng khắp núi rừng. Cách đồng Mường Thanh trải dài một màu vàng ươm. Vụ mùa đã đến ngát hương vụ mùa chín thơm. Quê
-
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock. Jingle bells swing and jingle bells ring. Snowing and blowing up bushels of fun. Now the jingle hop has begun Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
-
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock. Jingle bells swing and jingle bells ring. Snowing and blowing up bushels of fun. Now the jingle hop has begun Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
-
nào . Tại lòng thật thà. Nên anh chưa biết đường vào . có đôi lần em vu vơ nhìn thôi. Lòng anh như mất điện rồi. chỉ toàn là bóng tối. Và thiếu năng lượng mặt trời. Em có muốn đi đâu, loanh quanh trong
-
She walks in the room and checks out the faces. We think she's all the seven wonders of the world. But there's a sadness hidden in the bizarre. Moonlight and madness living in a bell jar She
-
Bài hát Jingle Bell Rock - Hot Chelle Rae. Jingle Bell, Jingle Bell, Jingle Bell Rock. Jingle Bells swing and Jingle Bells ring. Snowing, and blowing up bushels of fun. Now the Jingle hop has
-
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock. Jingle bells swing and jingle bells ring. Snowin' and blowin' up bushels of fun. Now the jingle hop has begun. Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
-
Bài hát Leader - Vũ Cát Tường. Đứng trên cao khỏi đám đông. Dưới chân là đỉnh núi trên đầu là trời rộng . Ung dung một mình giữa khoảng trống. Ngắm nhìn mặt trời mọc lặng lẽ từ phía đông. Trời sinh
-
Phật nhìn ngài đang mỉm cười. . Trong chánh điện nghiêm trang em tụng kinh Vu Lan . Qua lời đức Phật dạy công ơn mẹ ngút ngàn. . Noi gương Mục Kiền Liên hiếu thảo với mẹ hiền. Cầu xin đức Phật độ cha
-
khất lên chỉ là vài nốt Nhưng mỗi lượt sự dung dinh của em đẹp như con tinh tinh Đùa đầy cô giày treo trong em có lấy đầm trong mắt em Nhưng vì quá vô duyên em chỉ bỏ như là một thằng điên Thôi mà anh
-
Bài hát Bông Điên Điển (Live) - Đan Trường. Hò ơ! Má ơi đừng gả con xa,. Chim kêu vượn hú. Hò ơ!. Chim kêu vượn hú, Biết đâu má tìm!. Em đi lấy chồng về nơi xứ xa,. Đêm ru điệu hát câu hò trên môi
-
Silver bell. Silver bell. Yeah that`s the name of the old motel. You were traveling when they fell. Down on a bed at the silver bell How you been, I`m doing well. I hear you`re digging a hole to
-
Silver Bell, Silver Bell. Yeah, that's the name of the old motel You were traveling when they fell. Down on a bed at the Silver Bell. How you been, I'm doing well I hear, you're digging a hole to
-
Bài hát Cuộc Điện Thoại - Tùa, CM1X. Nhận được cuộc điện thoại từ trong đêm. Màn hình hiển thị chẳng nêu tên. Em vẫn nhận ra anh qua đôi ba con số quen thuộc. Bên kia đầu dây chẳng hề cất tiếng. Em
-
Bài hát Đêm Vũ Trường – Khánh Bình. Đêm vũ trường anh đón em . Mình nép vào nhau dưới hoa đèn màu. . Mình lướt nhẹ theo tiếng ca ngọt ngào . Nụ hôn đón chào. . Thế gian đầy mê say . Hay thế gian
-
Bài hát Jingle Bell Rock - McClain Sisters . Jingle bell jingle bell jingle bell rock . A jingle bell swing and a jingle bell ring . Snowing and blowing of bushels of fun . Now the jingle hop has
-
Bài hát Jingle Bell Rock - Daryl Hall, John Oates. Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock. Jingle bells swing and jingle bells ring. Snowing and blowing up bushels of fun. Now the jingle hop has
-
Bài Hát Jingle Bell Rock - Đại Nhân. Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock. Jingle bells swing and jingle bells ring. Snowing and blowing up bushels of fun. Now the jingle hop has begun. Jingle
-
Jingle bell, jingle bell. Jingle bell rock. Jingle bell swing. And jingle bells ring. Snowin' and blowin'. Up bushels of fun. Now the jingle hop. Has begun. . Jingle bell, jingle bell
-
Vũ. Khi màn đêm rơi nhẹ rơi. Ánh trăng đó đang xé lòng ai?. Thành những vết thương buông lơi. Những vết thương, buông lơi. Trôi qua những niềm đau. Cuối cơn gió ai khiến em vội vã. Nhìn thời gian kìa
-
cùng tôi, đập tan những định kiến trói buộc. Chéng méng you ni guan zhào zhàn dào wo shen bian lái wéi wo da qì cheng yao. Cảm ơn cậu đã luôn cổ vũ và luôn sát cánh cùng tôi . You rán jiàn qie kàn wo zi
-
-
-
-
-
em chỉ là người điên vô thường trên trần thế. đến và rồi lại đi qua đời. để lại ở dương gian những mầm hoa nhỏ bé. để một ngày tình yêu đâm chồi. em là kẻ giữ quá nhiều, cho cũng quá nhiều, yêu cũng
-
mỹ, cuộc chiến ấy được gọi là trận điện biên phủ trên ko Thư gửi đến tay người con gái xưa (xưa) Ngoài xa trường anh vẫn khỏe ,nhưng nước Việt mãi chưa (chưa) An yên cõi bờ, về đâu đất bắc, 10 ngày nửa
-
Bài hát Thằng Điên Yêu Cô Tiên - Hùng. Đợi chờ cô tiên nhiều ngày trôi qua cùng 1 bông hoa nó vẫn đứng đợi. Buồn buồn vui vui rồi lại điên điên khi biết cô tiên không tới. Nó khóc với gió có lẽ nơi