-
-
Alice, ton pays aux merveilles n'existe plus. Alice, quand tu sors du sommeil tu n'y crois plus. . Ce pays que j'ai cherchй sans toi m'obsйdait des jours entiers. Et je voulais vivre dans cet
-
Bài hát Unravel - . Oshiete oshiete yo, sono shikumi wo . Hãy nói tôi biết, xin hãy nói cho tôi biết, nơi này là như thế nào. Boku no naka ni dareka iru no? . Và có ai đang tồn tại trong tôi?. Koware
-
-
-
-
-
-
Mon Alice, Alice. Araignйe maltиque. Mon Alice, malice. Arachnйe hightek. Mon Alice, Alice. Pendue au bout de son fil. Dйpressive l'artiste. Exit, exit. . Dans ta boite. Toutes tes pattes
-
Alice is acting very, very strange. Face almost perfect. But her mind's deranged. She's got a blissful smile. Though a sad exchange for life Alice expecting a perfect day. Luminous daydreams
-
Ary Barroso). Brasil!. Meu Brasil brasileiro. Meu mulato izoneiro. Vou cantar-te nos meus versos. Brasil, samba que d. Bamboleio, que faz ging. Brasil, do meu amor. Terra de nosso Senhor
-
Canta Brasil. As selvas te deram nas noites teus ritmos barbaros. E os negros trouxeram de longe reservas de pranto. Os brancos falaram de amor em suas cances. E desta mistura de vozes nasceu o
-
Canta Brasil. As selvas te deram nas noites teus ritmos barbaros. E os negros trouxeram de longe reservas de pranto. Os brancos falaram de amor em suas cances. E desta mistura de vozes nasceu o
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Oh, Alice, dear where have you been?. So near, so far, so in-between. What have you heard? What have you seen?. Alice! Alice! Please, Alice! Oh, tell us, are you big or small?. To try this one or
-
No me convidaram. Pra essa festa pobre. Que os homem armaram. Pra me convencer. Apagar sem ver. Toda essa droga. Que j vem malhada. Antes de eu nascer. No me ofereceram. Nem um cigarro
-
Raise to be your lady,. In night on golden bloom. Alice was the spung on the public school. With the devil barrel near in the back of her prints. And a simple case and moment doesn't love me
-
Raise to be your lady,. In night on golden bloom. Alice was the spung on the public school. With the devil barrel near in the back of her prints. And a simple case and moment doesn't love me
-
Rio Rio o, Rio do Brasil. Hey, j'ai dans un soir de carnaval. Dans l'enfer de la nuit tropicale. A Rio, do Brasil, Rio, de Janeiro. Hey, j'ai laisser
-
-
-
-
-
-
-