-
-
Pena que voce pense que eu sou seu escravo. Dizendo que eu sou seu marido e nao posso partir. Como as pedras imveis na praia. Eu fico ao teu lado sem saber. Dos amores que a vida me trouxe. E eu
-
Quando esqueo a hora de dormir. E de repente chega o amanhecer. Sinto uma culpa que eu no sei de qu. Pergunto o que que eu fiz?. Meu corao no diz. E eu sinto medo. Se vejo um papel qualquer no
-
iN THE BRiCKS. i'M A BOWEN HOME THOROUGHBRED. AND ON MY MiND. AiNT NOTHiN BUT CHEESE. THEY CALL ME MOZERELLA HEAD. NiGGA iM A VETERAN. i SPiT THE SUN ON A FiRE BEAT. BOWEN HOMES DON'T * WiTH
-
Those men will break your bones. Dont know how to build stable homes. Those men will break your bones. Dont know how to build stable homes Those men will break your bones. Dont know how to build
-
,dos enamorados Cario mio,. yo te amo soy muy feliz. le as dado amor y comprension. a mi vivir. Te quiero, te quiero amor. es tuyo mi corazon Y es que somos Tu y Yo. Dos enamorados que. que nunca
-
-
friends we've known so well. With all the stories they'll never tell Paraiso dos Cavalos. Paraiso dos Cavalos All it took was a photograph. To bring the memories chasing back. Of summer sunshine and
-
-
-
En la vida hay dos cosas ciertas son la muerte y el cambio. En la vida hay dos cosas ciertas son la muerte y el cambio No dejes que tu vida escape. Toma tu destino en tus propias manos. Aveses las
-
-
el monte del olvido. . Por dos amores que han muerto. . Que son el tuyo y el mio. . Ay, barrio de Santa Cruz. . Ay, plaza de Doсa Elvira. . Os vuelvo yo a recordar. . Y me parece mentira
-
Bài hát Sến - Võ Nam Nhân. Có người hỏi tôi, tại sao thường nghe nhạc buồn,. Tại sao thường ca nhạc sến. Trả lời gì đây, trong tim đầy vơi nỗi niềm. Từ thuở còn thơ nghe tiếng mẹ ầu. ơ. Không thể
-
Colaiuta drums Terry Bozzio voice. Davey Moire voice? Bozzio Once in a while . . . Moire? Oh, she got deaf. Bozzio Da-dwe-dee-da-doo-dwe-da-dee-da-doo-da-ah!
-
mà thui kệ đi. Im slide in ***. Wo sen mi nu. Gửi lẹ đi em. Send cho nguyên crew. Nhưng mà em vẫn cool, yah. You like that. And i like this. Wo sen me *** you. Wo sen me ***eee you. I know nothing but a
-
Nghe ai hò mà xao xuyến . Nghe ai hò mà mênh mang. Anh về chốn nào đẹp xinh . Lòng thương sao khúc ca ân tình. . Đất nào mà ngát hương sen mà xanh cây trái . Đất nào thẳng cánh chim bay rừng tràm
-
Arquimedes. Mas sempre que a informaзгo. Dб uma volta no espaзo. Eu quero sintonizar. . A escola ainda nгo acabou. Hб sempre tanta matйria a estudar. Que eu chego mesmo a ter medo. De em qualquer
-
o. oo ye o neo jallasseo jeongmal!. jiga mwonde? utgyeo. neomu kotdae sen geo ani? nabogo pyeongbeomhadanda yae. eo~~geu namja wanjeon mame deureonna bwa!. maldo andwae! maldo andwae!. neomu
-
Voc to calada e eu com medo de falar. J no sei se hora de partir ou de chegar. Onde eu passo agora no consigo te encontrar. Ou voc j esteve aqui ou nunca vai estar. Tudo j passou, o trem passou
-
-
nascem tuas canções. As tempestades do tempo que marcam tua história. Fogo que queima na memória e acende os corações Sim, dos teus pés na terra nascem flores. A tua voz macia aplaca as dores. E
-
nascem tuas canções. As tempestades do tempo que marcam tua história. Fogo que queima na memória e acende os corações Sim, dos teus pés na terra nascem flores. A tua voz macia aplaca as dores. E
-
Cuando me muera como te agradecería. Que pusieras en mi tumba. Dos botellas de mezcal,. Porque se que he de morirme de una cruda. Sabes bien que es culpa tuya. Por no poderme olvidar. Todas las
-
dos. Lo mejor para los dos. Quiero desarmarte y volar con vos. A ver la tierra desde arriba. sin palabras. Ya no quiero discusiones solo busco emociones. Hay tormentas que oscurecen todo el cielo
-
-
boca sensual yo me pierdo, mujer. Cuando empiezo a soñar, cuando empiezo a caer. Eres tú celestial y divina mujer. Y me quiero quedar. Bailando apretados, bailando pegados. Bailando dos corazones en esta
-
-
-
, y'a plus rien d'hellal à ma table. Je ne vois qu'une bande de cochonnes avec une bande de macaques. À force d'être dans le haram, j'n'ai plus aucune limite. Ne m'prenez pas pour un exemple, ouais
-
. Perdendo meu tempo a noite inteira. . No mandarei cinzas de rosas. Nem penso em contar os nossos segredos. . Daquele amor sua maneira. Perdendo meu tempo a noite inteira. . Ela dormiu no calor dos
-
mình em lại thấy cô độc. Con đường sỏi đá. Ước như một loài hoa. Hay như một chú cá. Bơi tự do ở dưới mặt nước yên ả. Có ai, lắng nghe. Thấu cho trái tim nhiều xót thương. Em phải chạy đến nơi xa lạ . Để
-
. Quand le courant passe, aussi la menace. Du temps qui se barre, du temps qui nous sépare. Et le courant passe, j'ai en moi l'audace. Du champs magnétique, et ca c'est magnifique!. Nos univers. A contre
-
. Sobreviviremos, hemos vivido nuestro sueño. Yo soy el tiempo que tu y yo hemos compartido. Ahora dime que no,perdemos los dos si te vas Y a que no me dejas. A que te enamoro una vez mas antes de que llegues a
-
Bài hát No Hay A Quien Culpar - ABBA. Por los dos, brindo aqui. La cuenta se salgo. Lo que fu calidez. El frio invadio. A vez al pasar, tu y yo. Migramos con el sol. Hacia un verano nuevo. Sin
-
Son. Son las diez de la mañana. Creo que no he dormido nada. Y tengo que decírtelo Soy fiel. Hace tiempo que no mido el tiempo. A la melatonina ajustada. Y a los tintes del amanecer (Coro