Bài hát: Your Best Friend - Mai Kuraki
Phiên âm
Kimi no koto zenbu
Wakatte agetai keredo
Tsuraku te mo gomakasu
Itsumo egao de
But i know namida wo
Koraeteiru ne zutto
Sono mune ga
Koware sou na kurai
Tsuyogatte ite mo kimi no hitomi wo mire ba
Wakaru yo sugu ni ne you're my boyfriend
So you can lean on me
Sono omoi ha todoi teru yo
Mune no oku ni hibii teru yo
Kotoba ni dasa naku tatte
I know your heart soba ni iru yo
Ima wa tooku hanarete ite mo
Mune no koe wa kikoe teru yo
Kotoba ni dasa nakute mo wakaru yo
Zutto you're my boyfriend
Girl, i know kimi no koto
Girl, i know omou koto
Jibun wo seme teru kimi no kokoro
And i know namida wo
Misenai you ni zutto
Fuan de mune ga ibbai no toki mo
Tsuyogatteru yo ne
Kimi no hitomi wo mire ba
Wakaru yo sugu ni ne you're my best friend
So you can lean on me
Sono omoi wa todoi teru yo
Mune no oku ni hibii teru yo
Kotoba ni dasa naku tatte
I know your heart soba ni iru yo
Ima wa tooku hanarete ite mo
Mune no koe wa kikoe teru yo
Kotoba ni dasa nakute mo wakaru yo
Zutto you're my best friend
Futari no kokoro tsunagu te re boshi
Futari wo hikisaku mono nante nai
Omoi tsuduke teru doko ni ite mo
Kokoro wa tsunagatte iru kara
Yes, i know kimi no koto
And you know watashi no koto
Shinji atteru kara daijoubu
So you can lean on me
Sono omoi wa todoi teru yo
Mune no oku ni hibii teru yo
Kotoba ni dasa naku tatte
I know your heart soba ni iru yo
Tooku tooku hanare te ite mo
Mune no koe wa kikoe teru yo
Kotoba ni dasa nakute mo wakaru yo
Zutto you're my best friend.
Lời việt
Dù rằng em muốn thấu hiểu mọi điều về anh
Anh lại luôn che dấu những nổi buồn đau bằng nụ cười
Nhưng em biết anh vẫn luôn chịu đựng từng giọt nước mắt
Long ngực đó bao lần tựa hồ sắp vỡ tan
Dù anh có tỏ ra mạnh mẽ đến mấy , chỉ cần nhìn vào đôi mắt anh
Em có thể thấu hiểu mọi đời, anh là bạn trai của em
Vì vậy anh có thể dựa vào em
Tâm tư ấy đã đến được với em
Và vẫn còn vang vọng sâu thẳm trong em
Dù anh không thốt ra lời nào
Em vẫn hiểu trái tim anh, và em ở đây, bên cạnh anh này
Giờ đây dù chia cắt ngàn ***
Tiếng long anh, em vẫn nghe thấy rõ
Dù chẳng biểu hiện bằng ngôn ngữ, em vẫn hiểu
Mãi mãi, anh là bạn trai của em...
Người con gái hiểu về anh
Người con gái hiểu suy nghĩ của anh
Cõi lòng anh tự trách chính mình
Và em biết những giọt nước mắt, anh không bao giờ để lộ ra ngoài
Ngay cả khi phiền muộn chất chứa đầy tim anh
Dù anh có tỏ ra mạnh mẽ đến mấy , chỉ cần nhìn vào đôi mắt anh
Em có thế thấu hiểu mọi điều, anh là bạn thân của em
Vì vậy anh có thể dựa vào em
Tâm tư ấy đã đến được với em
Và vẫn còn vang vọng sâu thẳm trong em
Dù anh không thốt ra lời nào
Em vẫn hiểu trái tim anh, và em ở đây, bên cạnh anh này
Giờ đây dù chia cắt ngàn ***
Tiếng long anh, em vẫn nghe thấy rõ
Dù chẳng biểu hiện bằng ngôn ngữ, em vẫn hiểu
Mãi mãi, anh là bạn thân của em...
Trái tim hai người liên kết với nhau bằng tâm niệm
Chẳng có gì có thể chia rẽ được
Dù ở chốn nào thì tình cảm của chúng ta sẽ luôn sống mãi
Vì trái tim của chúng ta gắn liền bên nhau
Em hiểu về anh
Và anh hiểu về em
Tất cả sẽ ổn thôi vì chúng ta tin tưỡng nhau
Vì vậy anh có thể dựa vào em
Tâm tư ấy đã đến được với em
Và vẫn còn vang vọng sâu thẳm trong em
Dù anh không thốt ra lời nào
Em vẫn hiểu trái tim anh, và em ở đây, bên cạnh anh này
Giờ đây dù chia cắt ngàn ***
Tiếng long anh, em vẫn nghe thấy rõ
Dù chẳng biểu hiện bằng ngôn ngữ, em vẫn hiểu
Mãi mãi, anh là bạn thân của em...