終電はもうないよ
Shuuden wa mou nai yo
The last train is already gone
これからどうしようかなんて
Kore kara dou shiyou ka nante
For the two of us who want to lose ourselves
迷い込みたいな二人で
Mayoikomitai na futari de
Wondering what we should do from here
終点なんてないの
Shuuten nante nai no
There’s no such thing as a last stop
明日のことなんてほら
Ashita no koto nante hora
What will happen tomorrow, hey
今は考えないでよね
Ima wa kangaenaide yo ne
Don’t think about that now
いつもと同じペースで歩く
Itsumo to onaji peesu de aruku
Walking at the same pace as always
街に二人の影映す
Machi ni futari no kage utsusu
Two silhouettes are cast on the streets
並んで見た景色はほら
Narande mita keshiki wa hora
See, the scenery we looked at side-by-side
いつまでも変わらないままで
Itsu made mo kawaranai mama de
Is just the same as ever
あの頃は子供だったねと
Ano koro wa kodomo datta ne to
"We were children back then"
割り切るには傷付きすぎたよね
Warikiru ni wa kizutsukisugita yo ne
To *** our ties like that was too hurtful
思い出の中に溺れる前に
Omoide no naka ni oboreru mae ni
Before we drown in the memories
この場所でさよなら
Kono basho de sayonara
Let’s say goodbye here
君に届けとこの愛を
Kimi ni todoke to kono ai o
The love I sent to you
言葉にのせる毎日を
Kotoba ni noseru mainichi o
In the form of words every day
美しく思えないと
Utsukushiku omoenai to
If you can’t think of it as beautiful, then
いつかは消えてしまうの
Itsuka wa kiete shimau no
It’ll disappear someday
これで終わりだなんて
Kore de owari da nante
It’s a curious feeling
不思議な気持ちになるけど
Fushigi na kimochi ni naru kedo
That this is how it ends, but
元気でね
Genki de ne
Stay well
いつもと違うテンポで笑う
Itsumo to chigau tenpo de warau
Laughing to a different beat than usual
君は今何を考えているの?
Kimi wa ima nani o kangaete iru no?
What are you thinking about now?
わざとらしく萎れた空気
Wazatorashiku shioreta kuuki
In this unnatural, gloomy atmosphere
少し息が震える
Sukoshi iki ga furueru
My breath trembles a little
今まで話したこと
Ima made hanashita koto
All the things we talked about up till now
全て覚えてはいないけれど
Subete oboete wa inai keredo
I can’t say I remember them all, but
ありがとうの言葉とごめんねと
Arigatou no kotoba to gomen ne to
The words "thank you" and "sorry"
上手く伝えられなかったから
Umaku tsutaerarenakatta kara
I couldn’t convey them well, so
こんな結末を迎えたのなら
Konna ketsumatsu o mukaeta no nara
Is that why we’ve arrived at this ending? If that's so
「ごめんね」遅すぎたね
"Gomen ne" ososugita ne
To say "sorry" is too late, right?
君に届けとこの愛を
Kimi ni todoke to kono ai o
The love I sent to you
言葉にのせる毎日を
Kotoba ni noseru mainichi o
In the form of words every day
息苦しく思えちゃうほど
Ikigurushiku omoechau hodo
When did things change,
いつから変わってしまったの?
Itsu kara kawatte shimatta no?
That I felt it had started getting harder to breathe?
これで終わりだなんて
Kore de owari da nante
I still can’t believe
まだ信じられないけれど
Mada shinjirarenai keredo
That this is how it ends, but
元気でね
Genki de ne
Stay well
終電前のホーム
Shuuden mae no hoomu
On the platform before the last train
言葉が出てこないな
Kotoba ga dete konai na
The words aren’t coming at all
ここからはもう一人で
Koko kara wa mou hitori de
From here on out, i’ll be alone
出逢わなければなんて
Deawanakereba nante
Thoughts like "If only we hadn’t crossed paths"
そんなの思っていないよ
Sonna no omotte inai yo
I’m not thinking like that
だから笑って、笑ってよね
Dakara waratte, waratte yo ne
So smile and be happy, alright
君に届けとこの愛を
Kimi ni todoke to kono ai o
The love I sent to you
言葉にのせる毎日を
Kotoba ni noseru mainichi o
In the form of words every day
美しく思えないと
Utsukushiku omoenai to
If you can’t think of it as beautiful, then
いつかは消えてしまうの
Itsuka wa kiete shimau no
It’ll disappear someday
これで終わりだなんて
Kore de owari da nante
It’s a curious feeling
不思議な気持ちになるけど
Fushigi na kimochi ni naru kedo
That this is how it ends, but
元気でね
Genki de ne
Stay well
君に貰ったこの愛も
Kimi ni moratta kono ai mo
This love I received from you
この手で触れた毎日も
Kono te de fureta mainichi mo
And the days that were touched by these hands
あんまりにも美しいから
Anmari ni mo utsukushii kara
They were too beautiful, so
涙が溢れてしまうよ
Namida ga afurete shimau yo
The tears are overflowing
これで終わりだねって
Kore de owari da ne tte
So this is how it ends, huh
最後の言葉になるけど
Saigo no kotoba ni naru kedo
These are my last words to you, but
ありがとね
Arigato ne
Thank you