ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát yeu do ca sĩ Xiao Hu Dui thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat yeu - Xiao Hu Dui ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Yêu chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Yêu do ca sĩ Xiao Hu Dui thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát yeu mp3, playlist/album, MV/Video yeu miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Yêu

Lời đăng bởi: kquy2001

把你的心我的心串一串
(String your heart and my heart together)
Bǎ nǐ de xīn wǒ de xīn chuàn yī chuàn

串一株幸运草、串一个同心圆
(String the lucky grass and a concentric circle)
Chuàn yī zhū xìngyùn cǎochuàn yī gè tóngxīnyuán

让所有期待未来的呼唤
(Let all shouts of hopeful future)
Ràng suǒyǒu qīdài wèilái de hūhuàn

趁青春做个伴
(Accpmpany with youth)
Chèn qīngchūn zuò gè bàn

别让年轻越长大越孤单
(Don't let youth grow up feeling more lonely)
Bié ràng niánqīng yuè zhǎngdà yuè gūdān

把我的幸运草种在你的梦田
(Let my lucky grass be planted in your heart)
Bǎ wǒ de xìngyùn cǎo zhǒng zài nǐ de mèngtián

让地球随我们的同心圆永远地不停转
(Let the earth with our concentric circles always turn non-stop)
Ràng dìqiú suí wǒmen de tóngxīnyuán yǒngyuǎn de bù tíngzhuǎn

向天空大声的呼唤说声我爱你
(Shout loudly to the sky say: I love you)
Xiàng tiānkōng dàshēng de hūhuàn shuōshēng wǒ ài nǐ

向那流浪的白云说声我想你
(Tell the wanderings white clouds: I miss you)
Xiàng nā liúlàng de báiyún shuōshēng wǒ xiǎng nǐ

让那天空听得见
(Let the sky hear)
Ràng nà tiānkōng tīng dé jiàn

让那白云看得见
(Let the clouds look)
Ràng nā báiyún kàn de jiàn

谁也擦不掉 我们许下的诺言
(No one can efface our promises)
Shéi yě cābùdiào wǒmen xǔ xià de nuòyán

想带你一起看大海说声我爱你
(Like to take you to see oceans say I love you)
Xiǎng dài nǐ yīqǐ kàn dàhǎi shuōshēng wǒ ài nǐ

给你最亮的星星说声我想你
(Give you the brightest stars say I miss you)
Gěi nǐ zuìliàng de xīngxing shuōshēng wǒ xiǎng nǐ

听听大海的誓言、
(Listen to promises of the sea)
Tīngtīng dàhǎi de shìyán

看看执着的蓝天
(look at wedded coulds)
Kànkan zhízhuó de lántiān

让我们自由自在的恋爱
(Let's enjoy falling in love freely)
Ràng wǒmen zìyóuzìzài de liànài

把你的心我的心串一串
(String your heart and my heart together)
Bǎ nǐ de xīn wǒ de xīn chuàn yī chuàn

串一株幸运草、串一个同心圆
(String the lucky grass and a concentric circle)
Chuàn yī zhū xìngyùn cǎochuàn yī gè tóngxīnyuán

让所有期待未来的呼唤
(Let all shouts of hopeful future)
Ràng suǒyǒu qīdài wèilái de hūhuàn

趁青春做个伴
(Accpmpany with youth)
Chèn qīngchūn zuò gè bàn

别让年轻越长大越孤单
(Don't let youth grow up feeling more lonely)
Bié ràng niánqīng yuè zhǎngdà yuè gūdān

把我的幸运草种在你的梦田
(Let my lucky grass be planted in your heart)
Bǎ wǒ de xìngyùn cǎo zhǒng zài nǐ de mèngtián

让地球随我们的同心圆永远地不停转
(Let the earth with our concentric circles always turn non-stop)
Ràng dìqiú suí wǒmen de tóngxīnyuán yǒngyuǎn de bù tíngzhuǎn

向天空大声的呼唤说声我爱你
(Shout loudly to the sky say: I love you)
Xiàng tiānkōng dàshēng de hūhuàn shuōshēng wǒ ài nǐ

向那流浪的白云说声我想你
(Tell the wanderings white clouds: I miss you)
Xiàng nà liúlàng de báiyún shuōshēng wǒ xiǎng nǐ

让那天空听得见
(Let the sky hear)
Ràng nà tiānkōng tīng dé jiàn

让那白云看得见
(Let the clouds look)
Ràng nā báiyún kàn de jiàn

谁也擦不掉 我们许下的诺言
(No one can efface our promises)
Shéi yě cābùdiào wǒmen xǔ xià de nuòyán

想带你一起看大海说声我爱你
(Like to take you to see oceans say I love you)
Xiǎng dài nǐ yīqǐ kàn dàhǎi shuōshēng wǒ ài nǐ

给你最亮的星星说声我想你
(Give you the brightest stars say I miss you)
Gěi nǐ zuìliàng de xīngxing shuōshēng wǒ xiǎng nǐ

听听大海的誓言、
(Listen to promises of the sea)
Tīngtīng dàhǎi de shìyán

看看执着的蓝天
(Look at wedded coulds)
Kànkan zhízhuó de lántiān

让我们自由自在的恋爱
(Let's enjoy falling in love freely)
Ràng wǒmen zìyóuzìzài de liànài

别让年轻越长大越孤单
(Don't let youth grow up feeling more lonely)
Bié ràng niánqīng yuè zhǎngdà yuè gūdān

把我的幸运草种在你的梦田
(Let my lucky grass be planted in your heart)
Bǎ wǒ de xìngyùn cǎo zhǒng zài nǐ de mèngtián

让地球随我们的同心圆永远地不停转
(Let the earth with our concentric circles always turn non-stop)
Ràng dìqiú suí wǒmen de tóngxīnyuán yǒngyuǎn de bù tíngzhuǎn

向天空大声的呼唤说声我爱你
(Shout loudly to the sky say: I love you)
Xiàng tiānkōng dàshēng de hūhuàn shuōshēng wǒ ài nǐ

向那流浪的白云说声我想你
(Tell the wanderings white clouds: I miss you)
Xiàng nà liúlàng de báiyún shuōshēng wǒ xiǎng nǐ

让那天空听得见
(Let the sky hear)
Ràng nà tiānkōng tīng dé jiàn

让那白云看得见
(Let the clouds look)
Ràng nā báiyún kàn de jiàn

谁也擦不掉 我们许下的诺言
(No one can efface our promises)
Shéi yě cābùdiào wǒmen xǔ xià de nuòyán

想带你一起看大海说声我爱你
(Like to take you to see oceans say I love you)
Xiǎng dài nǐ yīqǐ kàn dàhǎi shuōshēng wǒ ài nǐ

给你最亮的星星说声我想你
(Give you the brightest stars say I miss you)
Gěi nǐ zuìliàng de xīngxing shuōshēng wǒ xiǎng nǐ

听听大海的誓言、
(Listen to promises of the sea)
Tīngtīng dàhǎi de shìyán

看看执着的蓝天
(Look at wedded coulds)
Kànkan zhízhuó de lántiān

让我们自由自在的恋爱
(Let's enjoy falling in love freely)
Ràng wǒmen zìyóuzìzài de liànài

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...