ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát yen tam / 心安理得 do ca sĩ Vuong Trach Khoa (wang Ze Ke) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat yen tam / 心安理得 - Vuong Trach Khoa (wang Ze Ke) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Yên Tâm / 心安理得 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Yên Tâm / 心安理得 do ca sĩ Vương Trạch Khoa (Wang Ze Ke) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát yen tam / 心安理得 mp3, playlist/album, MV/Video yen tam / 心安理得 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Yên Tâm / 心安理得

Lời đăng bởi: fb.music.116798435560385

寥寥几句算多 陌生熟悉轮廓
Liáoliáo jǐ jù suàn duō mòshēng shúxī lúnkuò
Vài câu trò chuyện ít ỏi nhưng đủ vẽ nên ranh giới giữa xa lạ và thân thuộc

回忆 此时又算什么
Huíyì cǐ shí yòu suàn shén•me
Hồi ức lúc này thì có xem là gì

责怪都舍不得 算不算是懦弱
Zéguài dōu shě•bu•de suàn bù suànshì nuòruò
Oán trách cũng không đành lòng, như thế liệu có phải là nhu nhược

爱情 本就无关对错
Àiqíng běn jiù wúguān duì cuò
Tình yêu vốn dĩ không liên quan gì đến đúng sai

只是你太粗心大意忽略了我的感受
Zhǐshì nǐ tài cūxīn dàyì hūlüè le wǒ de gǎnshòu
Chẳng qua là anh vô tâm hững hờ, bỏ quên những cảm nhận của em

只是我太执著在意拥有你给的温柔
Zhǐshì wǒ tài zhízhuó zàiyì yōngyǒu nǐ gěi de wēnróu
Chẳng qua là em quá cô chấp khao khát sự dịu dàng anh trao

你的借口理由 我照单全收
Nǐ de jièkǒu lǐyóu wǒ zhào dān quán shōu
Mọi lí do anh viện ra em đều chấp nhận tất cả

如果说是我太过迁就所以沦为爱囚
Rúguǒ shuō shì wǒ tài guò qiānjiù suǒyǐ lún wèi ài qiú
Nếu như nói em quá nhân nhượng, nên đã trở thành tù nhân trong tình yêu

活该我独自承受独自寂寞转身怀旧
Huógāi wǒ dúzì chéngshòu dúzì jìmò zhuǎnshēn huáijiù
Thì đáng đời em phải đơn độc chịu đựng nỗi cô đơn xoay quanh kỉ niệm cũ

真心付出不够 不适合厮守
Zhēnxīn fùchū bùgòu bùshì hé sī shǒu
Chân tình trao người chưa đủ nên không thích hợp bên nhau

如果说放手是种解脱挽留又有何用
Rúguǒ shuō fàngshǒu shì zhǒng jiětuō wǎnliú yòu yǒu hé yòng
Nếu như nói rằng buông tay là một cách giải thoát, vậy em cố giữ có tác dụng gì

为何还会依依 不舍
Wèihé hái huì yīyī bù shě
Vì sao em mãi hoài lưu luyến

配合你要的结果 我心安理得
Pèihé nǐ yào de jiēguǒ wǒ xīn'ānlǐdé
Đành phối hợp theo kết quả anh mong, để lòng được bình yên

责怪都舍不得 算不算是懦弱
Zéguài dōu shě•bu•de suàn bù suànshì nuòruò
Oán trách cũng không đành lòng, như thế liệu có phải là nhu nhược

爱情 本就无关对错
Àiqíng běn jiù wúguān duì cuò
Tình yêu vốn dĩ không liên quan gì đến đúng sai

只是你太粗心大意忽略了我的感受
Zhǐshì nǐ tài cūxīn dàyì hūlüè le wǒ de gǎnshòu
Chẳng qua là anh vô tâm hững hờ, bỏ quên những cảm nhận của em

只是我太执著在意拥有你给的温柔
Zhǐshì wǒ tài zhízhuó zàiyì yōngyǒu nǐ gěi de wēnróu
Chẳng qua là em quá cô chấp khao khát sự dịu dàng anh trao

你的借口理由 我照单全收
Nǐ de jièkǒu lǐyóu wǒ zhào dān quán shōu
Mọi lí do anh viện ra em đều chấp nhận tất cả

如果说是我太过迁就所以沦为爱囚
Rúguǒ shuō shì wǒ tài guò qiānjiù suǒyǐ lún wèi ài qiú
Nếu như nói em quá nhân nhượng, nên đã trở thành tù nhân trong tình yêu

活该我独自承受独自寂寞转身怀旧
Huógāi wǒ dúzì chéngshòu dúzì jìmò zhuǎnshēn huáijiù
Thì đáng đời em phải đơn độc chịu đựng nỗi cô đơn xoay quanh kỉ niệm cũ

真心付出不够 不适合厮守
Zhēnxīn fùchū bùgòu bùshì hé sī shǒu
Chân tình trao người chưa đủ nên không thích hợp bên nhau

如果说放手是种解脱挽留又有何用
Rúguǒ shuō fàngshǒu shì zhǒng jiětuō wǎnliú yòu yǒu hé yòng
Nếu như nói rằng buông tay là một cách giải thoát, vậy em cố giữ có tác dụng gì

为何还会依依 不舍
Wèihé hái huì yīyī bù shě
Vì sao em mãi hoài lưu luyến

配合你要的结果 我心安理得
Pèihé nǐ yào de jiēguǒ wǒ xīn'ānlǐdé
Đành phối hợp theo kết quả anh mong, để lòng được bình yên

如果说是我太过迁就所以沦为爱囚
Rúguǒ shuō shì wǒ tài guò qiānjiù suǒyǐ lún wèi ài qiú
Nếu như nói em quá nhân nhượng, nên đã trở thành tù nhân trong tình yêu

活该我独自承受独自寂寞转身怀旧
Huógāi wǒ dúzì chéngshòu dúzì jìmò zhuǎnshēn huáijiù
Thì đáng đời em phải đơn độc chịu đựng nỗi cô đơn xoay quanh kỉ niệm cũ

真心付出不够 不适合厮守
Zhēnxīn fùchū bùgòu bùshì hé sī shǒu
Chân tình trao người chưa đủ nên không thích hợp bên nhau

如果说放手是种解脱挽留又有何用
Rúguǒ shuō fàngshǒu shì zhǒng jiětuō wǎnliú yòu yǒu hé yòng
Nếu như nói rằng buông tay là một cách giải thoát, vậy em cố giữ có tác dụng gì

为何还会依依 不舍
Wèihé hái huì yīyī bù shě
Vì sao em mãi hoài lưu luyến

配合你要的结果 我心安理得
Pèihé nǐ yào de jiēguǒ wǒ xīn'ānlǐdé
Đành phối hợp theo kết quả anh mong, để lòng được bình yên

配合你要的结果 我心安理得
Pèihé nǐ yào de jiēguǒ wǒ xīn'ānlǐdé
Đành phối hợp theo kết quả anh mong, để lòng được bình yên

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...