O tyred i mewn a dyro gan fy mach genglan, o dyro gan. O tyred i mewn a dyro gan, o dyro gan i'm llon ni.
Di haid i hon, di haid i haid i hon, o dyro gan i'm llon ni.
Mi ddaiaf i mewn a ron a gan y ceilig nad mi ron a gan, mi ddaiaf i mewn a ron a gan, o dyro gan i'm llon ni.
Di haid i hon, di haid i haid i hon, o dyro gan i'm llon ni.
Mi ddaiaf i mi di gyd o'r ron a'n teg i'r llon, mi gyd o'r ron, mi ddaiaf i mi di gyd o'r ron, o dydyw i'r llon ni'n llendyn.
Di haid i hon, di haid i haid i hon, o dydyw i'r llon ni'n llendyn.
O dydyw i'r seidon ni'n straws i'r dir, a gamser hi'r straws i'r dir, o dydyw i'r seidon ni'n straws i'r dir.
Cew tir ai tuir am gymryd, di haid i hon, di haid i haid i hon, cadw tir ai tuir am gymryd!
My llestr a chêt fyddo i ônási, pa mondy fi, is danих i, my llestr a chêt fyddo i ônási coloured i'r wail ni.
Di haid i hon, di haid i haid i hon, ar
ar ar colours i'r wail ni, ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar?
Am minnau o'r tŵm na gefais lan,
N'n lŷ pa gwarn mi gefais lan.
Am minnau o'r tŵm na gefais lan,
Mewn unig fan yng Nghamryd,
Di haid i o, di haid i haid i o,
Mewn unig fan yng Nghamryd.
Di haid i o, di haid i haid i o,
Mewn unig fan yng Nghamryd.