鸣 金 声 声 声
Míng jīn shēng shēng shēng
Tiếng trống "thanh thanh thanh"
催 关 城 门
Cuī guān chéng mén
Thúc giục đóng cổng thành
抚 一 曲 斜 阳 古 筝
Fǔ yì qǔ xié yáng gǔ zhēng
Phổ một khúc đàn tranh dưới ánh tà dương ấm áp
你 煮 的 酒
Nǐ zhǔ de jiǔ
Người châm một bình rượu
往 事 里 微 温
Wǎng shì lǐ wēi wēn
Cùng ta ôn lại chuyện xưa
醉 了 多 少 青 春
Zuì le duō shǎo qīng chūn
Thời niên thiếu có bao lần được đắm mình trong cơn say đây
多 少 爱 饮 恨
Duō shǎo ài yǐn hèn
Bao nhiêu yêu hận
多 少 伤 痕
Duō shǎo shāng hén
Bấy nhiêu bi thương
命 运 颠 簸 摇 晃 此 生
Mìng yùn diān bǒ yáo huàng cǐ shēng
Bánh xe vận mệnh chệch bánh thay đổi cả một cuộc đời
我 策 马 飞 奔
Wǒ cè mǎ fēi bēn
Ta thúc ngựa chạy điên cuồng
青 石 板 上 雨 正 纷 纷
Qīng shí bǎn shàng yǔ zhèng fēn fēn
Ngạo cuồng tuổi trẻ sục sôi trong cơn mưa
我 伊 人 画 红 妆 还 在 等
Wǒ yī rén huà hóng zhuāng hái zài děng
Bức hoạ đỏ diễm lệ, người ấy ở đó chờ ta
一 笑 笑 出 了 泪 痕
Yí xiào xiào chū le lèi hén
Miệng cười nhưng lệ rơi chua chát
一 笔 勾 销 了 爱 恨
Yì bǐ gōu xiāo le ài hèn
Ta phủ nhận tất cả này yêu này hận
为 你 倚 栏 听 风 的 一 个 眼 神
Wéi nǐ yǐ lán tīng fēng de Yí gè yǎn shén
Chỉ lặng nhìn người tựa ở đó lắng nghe tiếng gió
一 生 戎 马 做 陪 衬
Yì shēng róng mǎ zuò péi chèn
Ta cả một đời xông pha chinh chiến
一 点 朱 砂 染 红 红 唇
Yì diǎn zhū shā rǎn hóng hóng chún
Nhưng không sánh được vết chu sa nhiễm làn môi người đỏ thẫm
陪 你 倚 栏 听 风 了 却 这 余 生
Péi nǐ yǐ lán tīng fēng liǎo què zhè yú shēng
Vậy nguyện ý ta cùng người phần đời còn lại cùng tựa bên nhau lắng nghe phong thanh
蝉 鸣 声 声 声 催 亮 帐 灯
Chán míng shēng shēng shēng cuī liàng zhàng dēng
Ve kêu sầu não như thúc giục châm lên ngọn đèn
青 丝 如 雪 多 少 根
Qīng sī rú xuě duō shǎo gēn
Tại làm sao mà mái đầu người đen như tuyết trắng
对 酒 当 歌
Duì jiǔ dāng gē
Kính người chung rượu
只 是 少 一 人
Zhǐ shì shǎo yì rén
Ca một bài ca, chỉ là người nay còn đâu
月 下 愁 绪 几 寸
Yuè xià chóu xù jǐ cùn
Dưới ánh trăng sáng không giấu được vết u sầu
多 少 锦 官 城
Duō shǎo jǐn guān chéng
Bao nhiêu cấm quan thành
多 少 孤 魂
Duō shǎo gū hún
Bấy nhiêu cô hồn lưu lạc
多 少 锦 绣 绣 成 皱 纹
Duō shǎo jǐn xiù xiù chéng zhòu wén
Bao nhiêu gấm vóc cũng chỉ thêu nên những nếp nhăn trên khuôn mặt người
古 道 印 残 灯
Gǔ dào yìn cán dēng
Cổ đạo hằn in dấu vết, đăng đèn dần lụi tàn
风 雪 夜 下 瘦 马 归 人
Fēng xuě yè xià shòu mǎ guī rén
Người cuối cùng cũng trở về, bóng người ngựa hao gầy trong đêm gió tuyết
我 伊 人 还 痴 痴 为 我 等
Wǒ yī rén hái chī chī wéi wǒ děng
Người ấy cứ như vậy, đứng si ngốc chờ ta
一 笑 笑 出 了 泪 痕
Yí xiào xiào chū le lèi hén
Ta cười nhưng lệ tuôn trào khóe mắt
一 笔 勾 销 了 爱 恨
Yì bǐ gōu xiāo le ài hèn
Phủ nhận tất cả này yêu này hận
为 你 倚 栏 听 风 的 一 个 眼 神
Wéi nǐ yǐ lán tīng fēng de Yí gè yǎn shén
Ánh mắt chỉ nhìn người đang tựa bên cột lắng nghe tiếng gió
一 生 戎 马 做 陪 衬
Yì shēng róng mǎ zuò péi chèn
Cả một đời ta trên lưng ngựa xông pha chinh chiến
一 点 朱 砂 染 红 红 唇
Yì diǎn zhū shā rǎn hóng hóng chún
Cũng không sánh bằng vệt chu sa nhiễm hồng làn môi người đỏ thắm
陪 你 倚 栏 听 风 了 却 这 余 生
Péi nǐ yǐ lán tīng fēng liǎo què zhè yú shēng
Ta nguyện cùng người hai ta tựa bên nhau lặng nghe tiếng gió tới cuối đời
一 笑 笑 出 了 泪 痕
Yí xiào xiào chū le lèi hén
Miệng cười nhưng lệ tuôn nơi khóe mắt
一 笔 勾 销 了 爱 恨
Yì bǐ gōu xiāo le ài hèn
Phủ nhận tất cả này yêu này hận
为 你 倚 栏 听 风 的 一 个 眼 神
Wéi nǐ yǐ lán tīng fēng de yí gè yǎn shén
Đưa mắt dõi theo người đang tựa bên cột lặng nghe tiếng gió
一 生 戎 马 做 陪 衬
Yì shēng róng mǎ zuò péi chèn
Cả một đời xông pha chinh chiến
一 点 朱 砂 染 红 红 唇
Yì diǎn zhū shā rǎn hóng hóng chún
Sao sánh được vết chu sa nhiễm hồng làn môi người đỏ thắm
陪 你 倚 栏 听 风 了 却 这 余 生
Péi nǐ yǐ lán tīng fēng liǎo què zhè yú shēng
Nguyện ý cùng người đôi ta kề vai cùng lặng nghe tiếng gió tới cuối đời
陪 你 倚 栏 听 风 了 却 这
Péi nǐ yǐ lán tīng fēng liǎo què zhè
Cùng người ỷ lan thính phong