ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát xa ban son ca / 蛇盘山歌 do ca sĩ Kim Bat Huyen (jin Bu Huan) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat xa ban son ca / 蛇盘山歌 - Kim Bat Huyen (jin Bu Huan) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Xà Bàn Sơn Ca / 蛇盘山歌 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Xà Bàn Sơn Ca / 蛇盘山歌 do ca sĩ Kim Bất Huyễn (Jin Bu Huan) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát xa ban son ca / 蛇盘山歌 mp3, playlist/album, MV/Video xa ban son ca / 蛇盘山歌 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Xà Bàn Sơn Ca / 蛇盘山歌

Lời đăng bởi: nakamotoayaka

蛇盤山,蛇盤山
Shé pánshān, shé pánshān
Núi Xà Bàn

真神千丈守唐王。
Zhēnshén qiānzhàng shǒu táng wáng.
Chân thần ngàn trượng canh mũ miện

情郎入山除妖魔
Qíngláng rùshān chú yāomó
Tình lang vào núi trừ yêu ma

我送情郎到河邊。
Wǒ sòng qíngláng dào hé biān.
Ta tiễn tình lang đến bên hồ

莫回頭,莫相忘
Mò huítóu, mò xiāng wàng
Đừng ngoảnh đầu, đừng quên

此去一別相聚難。
Cǐ qù yī bié xiāngjù nán.
Lần này ly biệt khó trùng phùng

願做情郎一雙鞋
Yuàn zuò qíngláng yī shuāng xié
Nguyện làm đôi giày của tình lang

踏過千山與萬水。
Tàguò qiān shān yǔ wàn shuǐ.
Đi qua vạn thủy thiên sơn

蛇盤山,蛇盤山
Shé pánshān, shé pánshān
Núi Xà Bàn

真神千丈守唐王。
Zhēnshén qiānzhàng shǒu táng wáng.
Chân thần ngàn trượng canh mũ miện

情郎入山除妖魔,
Qíngláng rùshān chú yāomó
Tình lang lên núi trừ yêu ma

我送情郎到河邊。
Wǒ sòng qíngláng dào hé biān.
Ta tiễn tình lang đến bên hồ

淚雨暖,月光寒
Lèi yǔ nuǎn, yuèguāng hán
Mưa lệ ấm, ánh trăng lạnh

不見情郎白衣衫。
Bùjiàn qíngláng bái yīshān.
Không thấy tà áo trắng của tình lang

蛇盤山下守郎歸
Shé pán shānxià shǒuláng guī
Chân núi Xà Bàn chờ anh quay về

河水潺潺似流年。
Héshuǐ chánchán shì liúnián.
Nước sông tí tách tựa tháng năm

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...