Bài hát: Wo Zhen De Shou Shang Le - Ivana Wong
窗外阴天了 音乐低声了
我的心开始想你了
灯光也暗了 音乐低声了
口中的棉花糖也融化了
窗外阴天了 人是无聊了
我的心开始想你了
电话响起了 你要说话了
还以为你心里对我又想念了
怎么你声音变得冷淡了
是你变了 是你变了
灯光熄灭了 音乐静止了
滴下的眼泪已停不住了
天下起雨了 人是不快乐
我的心真的受伤了
Ngoài cửa sổ bầu trời đã tối rồi, nhạc vang lên cũng nhỏ dần rồi
Trái tim của em lại bắt đầu nhớ đến anh rồi
Ánh đèn đã mờ dần rồi, nhạc vang lên cũng nhỏ dần rồi
Kẹo bông gòn trong miệng em cũng đã dần tan theo
Ngoài cửa sổ bầu trời u tối, khiến lòng người cũng trở nên muộn phiền
Trái tim của em lại bắt đầu nhớ đến anh rồi
Chuông điện thoại vang lên, anh chịu nói chuyện rồi
Vẫn tưởng rằng trong tim anh luôn còn nhớ đến em
Mà cớ sao giọng nói của anh lại trở nên hờ hững với em đến vậy
Là anh thay đổi rồi, anh thay đổi mất rồi
Ánh đèn tắt hẳn rồi, nhạc cũng dừng hẳn rồi
Nhưng sao nước mắt em lại chẳng thể ngừng rơi xuống
Ngoài trời mưa bắt đầu rơi, càng khiến lòng người thêm đau buồn
Trái tim của em thật sự đã bị tổn thương mất rồi