ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát wat zou je doen (live) do ca sĩ Marco Borsato, Lange Frans thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat wat zou je doen (live) - Marco Borsato, Lange Frans ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Wat Zou Je Doen (Live) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Wat Zou Je Doen (Live) do ca sĩ Marco Borsato, Lange Frans thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát wat zou je doen (live) mp3, playlist/album, MV/Video wat zou je doen (live) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Wat Zou Je Doen (Live)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Geef hem een zinig applaus voor Lange Frans!Hey!Als er nooit meer een morgen zou zijnEn de zon viel in slaap met de maanHeb je enig idee wat het met je zou doenAls je nog maar een dag zou staanEen checkpoint in Ramallah, een jochie van drieIk kan het niet ontkennen, ik heb het zelf gezienHet kind stond daar met een tasje fruitLangs de loop van een geweer onderweg naar huisEn ik wou dat ik de baas van het journaal wasDat ik meer dan de stem van *** verhaal wasZit ik waar dat het niet waar wasMaar ik wou niet dat ik in zijn plaats zatIk kan wel liegen, maar de waarheid kriebeltDus ik wijs met m'n vinger naar de man in de spiegelEn ik vraag om wat goed fatsoenMensen, wat zou je doen?Voor de kids in de CongoKijk eens goed naar je smartphone, kom op!Het is drama in GazaZet de tv, ja dat denk ik, laat maarVroegst dichterbij dan je dacht, echtLuister allemaal goed naar wat je hart zegtHet is de strijd die we stredenZe verdienen geen stuif van een vredeZou je hart zich weer vreden?Met vuur van de eeuwige schaamte bevrijdKijk je niet, niet benauwd naar de klokAan de buurkant los en grijp van de tijdWe verbannen de dromen naar morgen en laterMaar doet het je stiekem geen pijn?Dat je dan pas zou doenWat je wil, wat je wil, wat je wilWat je altijd al wou als er nooit meer een morgen zou zijnIk zie een Noord-Koreaan in een strafkampDie zich aan het laatste beetje hoop vastklamptIk zie een koert op de vlucht door de bergenHij zoekt een plek om zichzelf te verbergenIk zie een vrouw die vecht voor haar stemrechtMaar de mond wordt gesnoerd als ze niks zegtIk moet de eerste bank in het land zijnZonder aandelen, wapens en landmijnIk kan beliegen, maar de waarheid kriebeltDus ik wijs met mijn vinger naar de man in de spiegelGoed, fatsoen, mensen, wat zou je doen?Wat zou je doen?Voor de kids in de CongoKijk eens goed naar je smartphone, kom opHet is drama en gazaZet de tv er een deel uit, manHet front is dichterbij dan je dacht echtLuister nou maar goed naar wat je hart zegt is de strijd die we stedenZe verdienen geen stuizen aan vredenTwee vingers in de lucht, johAls er nooit meer een morgen zou zijnWat zou je doen, Frans?Wordt jou, wordt jouWat zou je doen?Twee vingers in de lucht, johWat zou je doen?Wordt jou, wordt jouWat zou je doen?Big up by de homie Ali BAls er nooit meer een morgen zou zijnWordt jou, wordt jouWat zou je doen?Als er nooit meer een morgen zou zijnWordt jou, wordt jouWat zou je doen?Wat zou je doen?Jongens, geef deze mannen dan een zinnig applausDe man die misschien nog wat beter kan rappen dan die praatJe bent een fenomeen, FransDankjewelLange Frans!Dankjewel

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...