Não me abandones assim
Enlouquecido de amor
Quero voltar a sorrir
Pra esquecer aquele adeus
E uma vez mais
Te abraçar
Ter pra onde ir
Recuperarmos o tempo perdido
Chorus
Meu coração
Quer despertar novamente
Ressuscitar e
Tentar conquistar
Teu sorriso de novo pra mim
Diga que sim
Não posso mais chorar
Vem me abraçar
Esqueça que um dia partiu
Apaga o que ontem me fez
Quero que voltes pra mim
Que te entregues outra vez
Não quero mais
Olhar pra trás
Já chorei demais
Quero ficar para sempre ao teu lado
Chorus
Não me abandones assim
Enlouquecido de amor
Quero ficar para sempre em teus braços
Meu coração
Quer despertar novamente
Ressuscitar e tentar conquistar
Teu sorriso de novo pra mim
Vem me abraçar
Não posso mais chorar
Ressuscitar e tentar conquistar
Teu sorriso de novo pra mim
Diga que sim (Diga que sim)
Volta pra mim (Volta pra mim)
-------------------
Lời dịch
Đừng để anh như thế.
Cuồng dại vì tình yêu.
Anh muốn được mỉm cười trở lại.
Để quên đi lời chia tay ấy.
Và một lần nữa.
Anh muốn được ôm em.
Anh không còn nơi nào để đi.
Chỉ mong có thể quay ngược thời gian.
Trái tim anh.
Em hãy đánh thức nó dậy.
Và khiến nó hồi sinh.
Anh sẽ cố gắng một lần nữa.
Khiến em cười.
Hãy nói rằng em đồng ý.
Anh không muốn khóc nữa.
Hãy đến ôm anh vào lòng.
Cố quên đi rằng em đã một lần bỏ anh ra đi
Xóa hết những kí ức về điều em tứng làm với anh
Anh muốn em quay về đây, bên anh.
Nhưng dường như điều đó là không thể.
Không muốn nhìn lại.
Anh đã khóc quá nhiều.
Anh muốn ở bên em mãi mãi.
Trái tim anh.
Em hãy đánh thức nó dậy.
Và khiến nó hồi sinh.
Anh sẽ cố gắng một lần nữa.
Khiến em cười.
Hãy nói rằng em đồng ý.
Anh không muốn khóc nữa.
Hãy đến ôm anh vào lòng.
Đừng để anh như thế.
Cuồng dại vì tình yêu.
Anh muốn được mãi ở trong vòng tay của em.
Trái tim anh.
Em hãy đánh thức nó dậy.
Khiến nó hồi sinh và giành chiến thắng.
Nhìn ngắm nụ cười của em một lần nữa.
Hãy nói rằng em đồng ý.
Hãy trở về bên anh.
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật