ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát vo toi / 无辜 do ca sĩ Duong Phuc Y (yang Fu Yi) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat vo toi / 无辜 - Duong Phuc Y (yang Fu Yi) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Vô Tội / 无辜 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Vô Tội / 无辜 do ca sĩ Dương Phức Y (Yang Fu Yi) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát vo toi / 无辜 mp3, playlist/album, MV/Video vo toi / 无辜 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Vô Tội / 无辜

Lời đăng bởi: hoa662550

你给的爱像打碎的拼图
Nǐ gěi de ài xiàng dǎ suì de pīn tú
Tình yêu anh dành cho em giống như bức tranh bị thất lạc một mảnh ghép

已回不去完整的最初
Yǐ huí bù qù wánzhěng de zuìchū
Chẳng còn nguyên vẹn như lúc ban đầu

我任凭思绪在暗夜沉浮
Wǒ rènpíng sīxù zài àn yè chénfú
Em để dòng suy tư trôi theo màn đêm thăng trầm

不敢触碰睁眼到日出
Bùgǎn chù pèng zhēng yǎn dào rì chū
Chẳng *** ngắm nhìn ánh bình minh rạng rỡ mỗi sớm mai

忘了何时开始和平相处
Wàng le héshí kāishǐ hépíng xiāngchǔ
Quên đi cả quãng thời gian bình yên bên nhau trước đây

找不到借口放肆的哭
Zhǎo bùdào jièkǒu fàngsì de kū
Không tìm được lí do để khóc cho thỏa

外表一如往常心却荒芜
Wàibiǎo yīrú wǎngcháng xīn què huāngwú
Bề ngoài chẳng có gì thay đổi nhưng trái tim đã trở nên cằn cỗi

数不清遗憾多么无辜
Shǔ bù qīng yíhàn duō•me wúgū
Đếm không xuể những điều tiếc nuối vô tội làm sao

我不爱孤独
Wǒ bù ài gūdú
Em không thích sự cô đơn

它偏偏趁虚而入
Tā piānpiān chèn xū ér rù
Nhưng nó lại cứ hiện hữu trong em

席卷而来带走了幸福
Xíjuǎn ér lái dài zǒu le xìngfú
Mang đi hết thảy mọi hạnh phúc của em

我想挽留却抓不住
Wǒ xiǎng wǎnliú què zhuā bù zhù
Em rất muốn níu giữ anh lại nhưng không thể

我想不清楚
Wǒ xiǎng bù qīng•chu
Em không suy nghĩ được thông suôt

感情因何而辛苦
Gǎnqíng yīn hé ér xīnkǔ
Tình cảm tại sao lại đau khổ đến thế

不适合只能徒留感触
Bùshì hé zhǐ néng tú liú gǎnchù
Lẽ nào giữa chúng ta chỉ có thể lưu lại chút rung động

再爱也于事无补
Zài ài yě yú shì wúbǔ
Yêu lại lần nữa cũng trở nên vô nghĩa

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...