ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát vo ki / 无羁 do ca sĩ Mo Han, Hoanh Nhan Quan thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat vo ki / 无羁 - Mo Han, Hoanh Nhan Quan ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Vô Ki / 无羁 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Vô Ki / 无羁 do ca sĩ Mộ Hàn, Hoành Nhan Quân thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát vo ki / 无羁 mp3, playlist/album, MV/Video vo ki / 无羁 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Vô Ki / 无羁

Lời đăng bởi: gg.quynhnhu1282k5

闻笛声独惆怅
Wén dì shēng dú chóuchàng
Lặng nghe tiếng sáo lòng càng thêm phiền muộn

云深夜未央
Yún shēnyè wèiyāng
Vầng mây che phủ trời đêm vẫn chưa tan

是与非都过往
Shì yǔ fēi dōu guòwǎng
Đúng hay sai đều là chuyện quá khứ

醒来了怎能当梦一场
Xǐng lái le zěn néng dāng mèng yī chǎng
Tỉnh lại sao có thể chỉ xem như một giấc mộng

红尘中毁誉得失如何去量
Hóngchén zhōng huǐyù déshī rúhé qù liáng
Làm sao có thể đong đếm khen chê được mất chốn hồng trần

萧萧血热刀锋凉
Xiāoxiāo xiě rè dāofēng liàng
Nhiệt huyết lụi tàn, lưỡi đao lạnh ngắt

山高水远
Shān gāo shuǐ yuǎn
Núi cao sông dài

又闻琴响
Yòu wén qín xiǎng
Vang vọng tiếng đàn

陈情未绝卧荻花月如霜
Chénqíng wèi jué wò dí huā yuè rú shuāng
Trần tình chưa dứt, vùi mình vào khóm hoa lau tựa như sương

煮一壶生死悲欢祭少年郎
Zhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Thưởng một bình sinh tử bi hoan cùng chàng trai trẻ

明月依旧何来怅惘
Míng yuè yījiù hé lái chàngwǎng
Trăng sáng như xưa cớ sao vẫn bi sầu

不如潇潇洒洒历遍风和浪
Bùrú xiāoxiāo sǎsǎ lì biàn fēng hé làng
Chi bằng cứ tiêu tiêu sái sái cùng vượt qua mọi sóng gió

天涯一曲共悠扬
Tiānyá yī qǔ gòng yōuyáng
Cùng ngân nga một khúc đến tận chân trời

穿万水过千山
Chuān wàn shuǐ guò qiān shān
Băng qua vạn sông, vượt qua ngàn núi

路尽人茫茫
Lù jìn rén mángmáng
Đến đường cùng lòng người hoang mang

是与非都过往
Shì yǔ fēi dōu guòwǎng
Đúng hay sai đều là chuyện quá khứ

醒来了怎能当梦一场
Xǐng lái le zěn néng dāng mèng yī chǎng
Tỉnh lại sao có thể chỉ xem như một giấc mộng

红尘中毁誉得失如何去量
Hóngchén zhōng huǐyù déshī rúhé qù liáng
Làm sao có thể đong đếm khen chê được mất chốn hồng trần

萧萧血热刀锋凉
Xiāoxiāo xiě rè dāofēng liàng
Nhiệt huyết lụi tàn, lưỡi đao lạnh ngắt

山高水远
Shān gāo shuǐ yuǎn
Núi cao sông dài

又闻琴响
Yòu wén qín xiǎng
Vang vọng tiếng đàn

陈情未绝笑世事多无常
Chénqíng wèi jué xiào shìshì duō wǔcháng
Trần tình chưa dứt, cười nhạo thế sự vô thường

煮一壶生死悲欢祭少年郎
Zhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Thưởng một bình sinh tử bi hoan cùng chàng trai trẻ

明月依旧何来怅惘
Míng yuè yījiù hé lái chàngwǎng
Trăng sáng như xưa cớ sao vẫn bi sầu

不如坦坦荡荡历遍风和浪
Bùrú tǎn tǎndàng dàng lì biàn fēng hé làng
Chi bằng cứ bình bình thản thản cùng vượt qua mọi sóng gió

天涯一曲共悠扬
Tiānyá yī qǔ gòng yōuyáng
Cùng ngân nga một khúc đến tận chân trời

煮一壶生死悲欢祭少年郎
Zhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Thưởng một bình sinh tử bi hoan cùng chàng trai trẻ

明月依旧何来怅惘
Míng yuè yījiù hé lái chàngwǎng
Trăng sáng như xưa cớ sao vẫn bi sầu

不如坦坦荡荡历遍风和浪
Bùrú tǎn tǎndàng dàng lì biàn fēng hé làng
Chi bằng cứ bình bình thản thản cùng vượt qua mọi sóng gió

天涯一曲共悠扬
Tiānyá yī qǔ gòng yōuyáng
Cùng ngân nga một khúc đến tận chân trời

天涯一曲共悠扬
Tiānyá yī qǔ gòng yōuyáng
Cùng ngân nga một khúc đến tận chân trời

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...