Pardon de t’avoir aimé
Pardon d’avoir pris ta liberté
Je sais que sans moi tu vivais très bien
Sans un problème sans un lien
Et puis je suis arrivée
Ton nom et ta vie tout...a changé
Pourtant ce jour là je t’ai apporté
Plus que moi-même tu le sais
Vivre pour toi mourir pour toi
Voilà ce que je t’ai donné
Ça ne se trouve qu’une fois
Dans le coeur qui t’aime
Vivre pour toi mourir pour toi
C’est la chanson d’un grand amour
Et qui se pose dans la joie
De chaque jour...
Le ciel était gris sans toi
Le ciel devient beau auprès de toi
L’amour...écoute à travers les nuits
Qui sont les soleils de ma vie
Hỡi chàng tha thứ vì đã lỡ yêu anh
Mối tình lôi kéo chàng mất bao ngày xanh
Nếu tình không đến vội anh sống rất êm đềm
Đời không vướng u buồn, tháng ngày ấm êm
Thế rồi, em đến tựa gió cuốn xoay
Xoáy tròn thế giới chàng biết bao đổi thay
Hỡi chàng có biết rằng em đã dâng cho anh
Tình yêu rất chân thành chẳng ngại ngần
Nguyện sống có đôi, nguyện chết vì người
Tình em đã cho riêng anh, anh ơi!
Tìm trong thế gian này mấy ai yêu
Một lần đến mai sau
Nguyện sống có đôi, nguyện chết vì người
Này đây khúc ca yêu đương tuyệt vời
Gửi trao đến anh bằng hết đam mê
Còn lại giữa đôi ta...
Vắng chàng mây xám buồn giá buốt trôi
Có chàng tia nắng hồng ấm đôi làn môi
Cõi đời sẽ chẳng còn những tối đêm đen dài
Tình yêu đã mang lại ánh mặt trời.