Bài hát: Vấn Tình Thơ (Sở Lưu Hương Tân Truyện OST) - Trương Trí Nghiêu, Evonne Hsu (Hứa Tuệ Hân)
你 是 天 使 放 纵 我 的 固 执以 你 的 方 式
Nǐ shì tiān shǐ fàng zòng wǒ de gù zhí yǐ nǐ de fāng shì
Nàng là thiên sứ nuông chiều tính cố chấp của ta theo cách riêng của nàng
温 柔 手 指 拂 过 我 的 伤 口
Wēn róu shǒu zhǐ fú guò wǒ de shāng kǒu
Những ngón tay mềm mại xoa dịu vết thương cho ta
浪 漫 而 真 实
Làng màn ér zhēn shí
Lãng mạn mà chân thật
纷 纷 扰 扰 乱 世, 身 不 由 己 现实
Fēn fēn rǎo rǎo luàn shì , shēn bù yóu jǐ xiàn shí
Tranh chấp náo loan thế gian , quả thực lòng này không muốn
我 的 怀 抱 是 你 , 回 归 的 地 址
Wǒ de huái bào shì nǐ , huí guī de dì zhǐ
Mông ước của ta là được trở về nơi có chàng
*
问 我 还 是 不 是 爱 上 你 时 美 丽 的 样 子
Wèn wǒ hái shì bú shì ài shàng nǐ shí měi lì de yàng zǐ
Tự vấn lòng phải chăng vẫn còn yêu dáng vẻ mỹ lệ của nàng
依 然 为 你 守 着 尘 封 的 相 思
Yī rán wéi nǐ shǒu zhe chén fēng de xiāng sī
Vẫn vì nàng mà giữ mãi nỗi nhớ mong sâu sắc
问 你 还 是 不 是 记 得 那 句
Wèn nǐ hái shì bú shì jì de nà jù
Hỏi xem phải chăng nàng vẫn còn nhớ
无 悔 的 情 诗
Wú huǐ de qíng shī
Câu thơ tình không hối hận
斩 断 三 千 情 丝
Zhǎn duàn sān qiān qíng sī
Chặt đứt 3 ngàn sợi tóc xanh
只 为 一 个 字
Zhī wéi yī gè zì.
Chỉ vì 1 chữ tình
**
现 在 开 始
Xiàn zài kāi shǐ
Từ bây giờ bắt đầu
迷 恋 你 的 固 执
Mí liàn nǐ de gù zhí
Say đắm tính cố chấo của nàng
会 不 会 太 迟
Huì bù huì tài chí
Có phải đã quá trễ
时 间 静 止 凝 固 我 的 心 事
Shí jiān jìng zhǐ níng gù wǒ de xīn shì
Thời gian như đứng yên , lắng đọng tâm sự của ta
为 你 而 坚 持
Wéi nǐ ér jiān chí
Vì nàng mà kiên trì
一 分 一 秒 飞 逝
Yī fēn yī miǎo fēi shì
Mỗi phút mỗi giây trôi qua quá nhanh
生 命 慢 慢 消 逝
Shēng mìng màn màn xiāo shì
Sự sống dần dần biến mất
自 作 聪 明 一 世 只 愿 为 你 痴
Zì zuò cōng míng yī shì zhī yuàn wéi nǐ chī
Tự cho là thông minh một đời chỉ muốn vì người mà ngốc nghếch
*问 我 还 是 不 是 爱 上 你 时 美 丽 的 样 子
Wèn wǒ hái shì bú shì ài shàng nǐ shí měi lì de yàng zǐ
Tự vấn lòng phải chăng vẫn còn yêu dáng vẻ mỹ lệ của nàng
依 然 为 你 守 着 尘 封 的 相 思
Yī rán wéi nǐ shǒu zhe chén fēng de xiāng sī
Vẫn vì nàng mà giữ mãi nỗi nhớ mong sâu sắc
问 你 还 是 不 是 记 得 那 句
Wèn nǐ hái shì bú shì jì de nà jù
Hỏi xem phải chăng nàng vẫn còn nhớ
无 悔 的 情 诗
Wú huǐ de qíng shī
Câu thơ tình không hối hận
斩 断 三 千 情 丝
Zhǎn duàn sān qiān qíng sī
Chặt đứt 3 ngàn sợi tóc xanh
只 为 一 个 字
Zhī wéi yī gè zì.
Chỉ vì 1 chữ tình
问 我 还 是 不 是 一 如 当 时 宁 愿 为 你 死
Wèn wǒ hái shì bú shì yī rú dāng shí nìng yuàn wèi nǐ sǐ
Tự vấn lòng phải chăng vẫn có thể vì nàng mà chết như lúc đó
无 论 生 生 世 世
Wú lùn shēng shēng shì shì
Bất luận là sống hay chết
我 决 不 推 辞
Wǒ jué bù tuī cí
Ta quyết không khước từ
问 你 还 是 不 是
Wèn nǐ hái shì bú shì
Hỏi xem phải chăng nàng
记 得 那 句 无 悔 的 情 诗
Jì de nà jù wú huǐ de qíng shī
Vẫn còn nhớ câu thơ tinh không hối hận
在 我 的 墓 碑 刻 你 的 名 字
Zài wǒ de mù bēi kè nǐ de míng zì.
Trên bia mộ của ta , khắc lên tên của nàng