♪ What's the point of a song if it's disarmed? The Chileans told me, with open arms, tight fists Like an ancient language that we would like to massacre I want to be useful, to live and to dream Like the faithful moon in any neighborhood I want to be useful to those who have loved me To those who will love me, and to those who love me I want to be useful, to live and to sing Laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa In any neighborhood of a lost moon Even if the masters speak and we can no longer hear Even if I'm the one singing in every street corner I want to be useful, to live and to dream Laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa, laa A quoi sert une chanson si elle est désarmée Me disait des Chiliens, bras ouverts, poings serrés Comme une langue ancienne qu'on voudrait massacrer Je veux être utile à vivre et à rêver Comme la lune fidèle à n'importe quel quartier Je veux être utile à ceux qui m'ont aimé A ceux qui m'aimeront et à ceux qui m'aiment Je veux être utile à vivre et à chanter A quoi sert une chanson si elle est désarmée Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org