ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát utakata no hana do ca sĩ Akiko Shikata thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat utakata no hana - Akiko Shikata ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Utakata No Hana chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Utakata No Hana do ca sĩ Akiko Shikata thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát utakata no hana mp3, playlist/album, MV/Video utakata no hana miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Utakata No Hana

Lời đăng bởi: fb.7b351ae198_7b35

[Lời 1:]
穢れも知らずに 無邪気なまま
Kegare mo shirazu ni mujaki na mama
Vẫn luôn ngây thơ và trong sáng, không hề biết đến những thứ ô uế

青い鳥を追いかけ 彷徨った
Aoi tori o oikake samayotta
Lang thang xung quanh, mặc sức đuổi theo chú chim xanh

夢の宿り木を かざしながら
Yume no yadorigi o kazashinagara
Ấp ủ những giấc mơ trên cây tầm gửi

千の願い 叶うように
Sen no negai kanau you ni
Cầu cho một ngàn mong muốn sẽ trở thành sự thật

めぐりめぐる時の中で
Meguri meguru toki no naka de
Trong dòng chảy liên tục của thời gian

旅人は誰も皆
Tabibito wa dare mo mina
Bất kì ai cũng đều là những du khách , tất cả mọi người

涙の跡をたどって 寄る辺なく明日を目指す
Namida no ato o tadotte yorube naku ashita o mezasu
Đều dõi theo dấu vết của những giọt nước mắt, để hướng đến một ngày mai tươi sáng hơn

[ĐK:]
はらはら風に
Hara hara kaze ni
Rung rinh rung rinh trong gió

舞い散る記憶
Mai chiru kioku
Những kỉ ức lay động

愛しいあの人の面影は
Itoshii ano hito no omokage wa
Ẩn hiện lên hình bóng của người mà ta yêu quý

そっと触れれば 刹那に消える
Sotto furereba setsuna ni kieru
Nếu như khẽ chạm vào, chúng sẽ tan biến ngay lập tức

幻の影と 蜃気楼
Maboroshi no kage to shinkirou
Giống như một ảo ảnh, tựa như cái bóng của sự hão huyền

[Lời 2:]
星の輝きを忘れぬように
Hoshi no kagayaki o wasurenu you ni
Làm sao quên đi được vẻ đẹp của các vì sao

真昼の月をのぞいた万華鏡
Mahiru no tsuki o nozoita mangekyou
Như đang ngắm nhìn mặt trăng qua khung kính vạn hoa vào buổi trưa

夜の静寂 現の夢
Yoru no shijima utsutsu no yume
Sự tĩnh lặng của đêm cùng với giấc mơ (ảo tưởng) của thực tại

生まれ変われるのなら
Umare kawareru no nara
Nếu như có thể được tái sinh một lần nữa thì

名前もない一輪の 路傍の花になりたい
Namae mo nai ichirin no robō no hana ni naritai
Ta nguyện trở thành một đóa hoa nở rộ bên đường, dù cho nó không có tên

[ĐK:]
ゆらゆら揺れて
Yurayura yurete
Lung lay và lung lay

たゆたう心
Tayutau kokoro
Trái tim này đang rung động

過ぎしあの日々の想い出は
Sugishi ano hibi no omoide wa
Trước những ‘’hồi ức’’ (kỉ niệm) trong quá khứ của những ngày qua

瞳閉じれば あわく溶けゆく
Hitomi tojireba awaku toke yuku
Nếu ta nhắm mắt lại, mọi thứ sẽ trở nên mờ nhạt

その温もり抱きしめて
Sono nukumori dakishimete
Vì vậy, hãy ôm chặt lấy sự ấm áp đó

はらはら風に
Hara hara kaze ni
Rung rinh rung rinh trong gió

舞い散る記憶
Mai chiru kioku
Giữa những kí ức đang lay động

愛しいあの人の面影は
Itoshii ano hito no omokage wa
Là khuôn mặt của người mà ta yêu thương

そっと触れれば 刹那に消える
Sotto furereba setsuna ni kieru
Nhẹ nhàng chạm vào và chúng sẽ tan biến ngay tức khắc

幸せのかけら 蜃気楼
Shiawaseno kake-ra shinkirou
Mảnh ghép của hạnh phúc cứ như một ‘’ảo tưởng hoang đường’’ (thứ không hề tồn tại)

棚引く雲に 想いを乗せて
Tanabiku kumo ni omoi o nosete
Hãy để cảm xúc của ta chạm đến những đám mây bay

結んだ絆 あの約束も
Musunda kizuna ano yakusoku mo
Cùng với lời hứa đó và kết nối các mối ràng buộc lại với nhau

時代をかけ抜く風になれ
Jidai o kake nuku kaze ni nare
Để hóa thân thành cơn gió xuyên suốt thời đại này

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...