♪ 今日も一日幸せでした kyou mo ichi nichi shiawase deshita I was happy today as well そんなふうに素直に思える sonna fuu ni sunao ni omoeru I feel honest like that 増えていく言葉読み返して fuete iku kotoba yomikaeshite I want to read back the increasing words 帰り道もう会いたいよ kaerimichi mou aitai yo and meet you on the way back ずっと一緒にいれるように zutto issho ni ireru you ni I want to be with you forever 泣きからどっか気にしたがり nakikara dokka ki ni shitagari I don't care if I cry 夜中の電話も終わりがなくて yonaka no denwa mo owari ga nakute I can't get through the phone in the middle of the night せーので聞いてみたりね se no de kiritemitari ne I want to ask you 幸せの扉がほら shiawase no tobira ga hora The door to happiness is here 少し開いて見えたんだ sukoshi hiraite mieta nda I opened it a little and saw it 広がる世界が明日を待ってる hirogaru sekai ga ashita wo matteru The expanding world is waiting for tomorrow ドラマみたいなラブソング dorama mitai na rabu songu It's a love song like a drama なんだか照れるけれど言うよ nandaka tereru keredo iu yo I'm a little shy, but I'll tell you 運命の鍵は君のポテトに unmei no kagi wa kimi no poteto ni The key to fate is in your potato 今日もあるよベイベー kyou mo aru yo beibei I have it today, too, baby Oh yes, good morning 眠気な中に目覚めたコーヒー nemuki na naka ni mezameta kouhi A sleepy child wakes up with coffee いつも通り仕事のように itsumo toori shigoto no you ni As usual, like at work おはようのサイン忘れぬように ohayou no sain wasureru you ni Don't forget the good morning sign めまぐるしく流れる日々に memagurushiku nagareru hibi ni In the busy days 安らぎと温もりをくれる君に yasuragi to nukumori wo kureru kimi ni You give me peace and warmth 何を返せるのかな 幸せを超えたその向こう側 nani wo kaeseru no ka na shiawase wo koeta sono mukou gawa I wonder what I can give back to the other side of happiness 共に過ごす日が増えてく中で tomo ni sugosu hi ga fueteku naka de As the days we spend together increase 嫌なところだって見えてくるでも iya na tokoro datte miete kuru demo I can see where I don't like 全部含めたそれも愛なんだって zenbu fukumeta sore mo ai nan datte Including everything, that's also love 臭い言葉もそう思えたんだ kusai kotoba mo sou omoeta nda I thought so with the smelly words まだまだ僕ら道の途中だから手を取り合って歩いてく mada mada bokura michi no tochuu dakara te wo toriatte aruite ku We're still on the road, so we hold hands and walk 繋ぐその手が一人二人と増えたとしてもずっと変わらずこのまま tsunagu sono te ga hitori futari to fueta to shite mo zutto kawarazu kono mama Even if the number of hands we hold increases by one or two, it will never change 幸せのこんな笑顔が少し高かった気がしたんだ shiawase no konna egao ga sukoshi takatta ki ga shita nda I felt that this smile of happiness was a little high 広がる世界が二人を待ってる hirogaru sekai ga futari wo matteru The expanding world is waiting for us ドラマみたいなラブソングなんだか照れるけれど言うよ dorama mitai na rabu songu nandaka tereru keredo iu yo It's like a drama, a love song, but it's kind of embarrassing 運命の鍵は君のポケットにずっとあるよベイベーそばにいるよ unmei no kagi wa kimi no poketto ni zutto aru yo beibei soba ni iru yo The key to fate is in your pocket, baby, I'll be by your side 流れてくワンタイム共に過ごす時間大切にしたい nagareteku wantaimu tomo ni sugosu jikan taisetsu ni shitai I want to cherish the time we spend together 離れないで一回きりmylife no naka de yuitsumuri sa kimi to iu souzai I won't leave you alone in my life, the only existence is you どんな壁だってきっと二人で答えを導き出して乗り越えていけるよね donna kabe datte kitto futari de kotae wo michibikidashite norikoete ikeru yo ne No matter what the wall is, I'm sure the two of us can lead the way and overcome it 幸せの扉がほら少し広いって見えたんだ shiawase no tobira ga hora sukoshi hiroi tte mieta nda I saw the door to happiness open a little 広がる世界が明日を待ってる hirogaru sekai ga ashita wo matteru The expanding world is waiting for tomorrow どんなの痛いならもその涙が枯れるけれど言うよ donna no itai nara mo sono namida ga kareru keredo iu yo No matter how painful the love song is, I'll tell it to you 運命の鍵は君のポケットに konmei no kaki wa kimi no poketto ni The key to destiny is in your pocket 今日もあるよベイビー kyou mo aru yo beibii There is also today, baby