Bài hát: Unfriend After The Separation - Wen Yin Liang
分手后不要做朋友
Fēnshǒu hòu bùyào zuò péngyǒu
Chia tay rồi xin đừng làm bạn
刪掉你手機的訊息 清空你專屬的抽屜
Shān diào nǐ shǒujī de xùnxí qīngkōng nǐ zhuānshǔ de chōuti
Xóa mọi tin nhắn của anh,dọn sạch ngăn kéo thuộc về anh
如果可以的话多想从来没认识过你
Rúguǒ kěyǐ dehuà duō xiǎng cónglái méi rènshiguò nǐ
Nếu có thể được,em muốn biết bao chưa từng quen biết anh
置身少了你的空景何时不再触景伤情
Zhìshēn shǎole nǐ de kōng jǐng héshí bù zài chù jǐng shāng qíng
Xung quanh em thiếu vắng hình bóng anh,khi nào không còn tức cảnh sinh tình ?
雨滴和泪滴总是会混在一起
Yǔdī hé lèi dī zǒng shì huì hùnzài yīqǐ
Nước mưa và nước mắt cứ chan hòa vào nhau
你爱我你伤我不算什么
Nǐ ài wǒ nǐ shāng wǒ bù suàn shénme
Anh yêu em hay làm tổn thương em cũng chẳng là gì cả
反正我绝不说我多难过
Fǎnzhèng wǒ jué bù shuō wǒ duō nàn guò
Dù gì em cũng quyết không than vẫn mình buồn bao nhiêu
有你的我没有你的我往后日子都得过
Yǒu nǐ de wǒ méiyǒu nǐ de wǒ wǎng hòu rìzi dōu déguò
Dù còn anh hay không còn anh sau này em vẫn phải tiếp tục sống
你内疚你难受别告诉我
Nǐ nèijiù nǐ nánshòu bié gàosu wǒ
Anh có day dứt hay khó chịu cũng đừng nói với em
免得我又搞错当作承诺
Miǎnde wǒ yòu gǎo cuò dàng zuò chéngnuò
Để em không lầm tưởng cho đó là lời hứa hẹn
谅解背后的颤抖谁关心过
Liàngjiě bèihòu de chàndǒu shuí guānxīnguò
Sự run rẩy đằng sau những thứ tha liệu có ai quan tâm
我不坚强分手后不要做朋友
Wǒ bù jiānqiáng fēnshǒu hòu bùyào zuò péngyǒu
Em không hề mạnh mẽ chia tay rồi xin đừng làm bạn nữa
我不善良不想看你牵她的手
Wǒ bù shànliáng bùxiǎng kàn nǐ qiān tā de shǒu
Em không tốt bụng đâu không muốn nhìn thấy anh nắm tay cô ấy
该怎么走就怎么走
Gāi zěnme zǒu jiù zěnme zǒu
Anh phải đi như thế nào hãy cứ đi như thế
不必那么努力演洒脱轻松
Bùbì nàme nǔlì yǎn sǎtuō qīngsōng
Không cần cố gắng phải ra vẻ tự nhiên thoải mái
就算寂寞分手也不要做朋友
Jiùsuàn jìmò fēnshǒu yě bùyào zuò péngyǒu
Dù có cô đơn chia tay rồi cũng đừng làm bạn
就算宇宙早就安排好这结果
Jiùsuàn yǔzhòu zǎo jiù ānpái hǎo zhè jiéguǒ
Dù cho thế giới này đã sắp đặt một cái kết như vậy
你曾经牢牢地在我生命里附着
Nǐ céngjīng láo láo de zài wǒ shēngmìng li fùzhuó
Anh đã từng gắn chặt với cuộc đời em như vậy
我要如何去假装我没有爱过
Wǒ yào rúhé qù jiǎzhuāng wǒ méiyǒu àiguò
Làm sao em có thể giả vờ như chưa từng yêu anh đây
终于不必为你挂心终于多点爱给自己
Zhōngyú bùbì wèi nǐ guàxīn zhōngyú duō diǎn ài jǐ zìjǐ
Vậy là đã không còn phải bận tâm vì anh,đã có thể dành nhiều tình yêu hơn cho bản thân mình
好过不好过都已跟你没关系
Hǎoguò bu hǎoguò dōu yǐ gēn nǐ méiguānxì
Em sống tốt hay không đều không còn liên quan đến anh nữa
泪流干了还洗不掉那些温柔
Lèi liú gānle hái xǐ bù diào nàxiē wēnróu
Nước mắt đã cạn khô vẫn không thể xóa sạch những dịu dàng ấy
不要蹉跎不要联络
Bùyào cuōtuó bùyào liánluò
Đừng phí thời gian nữa đừng liên lạc nữa
就让我安安静静走完以后
Jiù ràng wǒ ān ānjìng jìng zǒu wán yǐhòu
Hãy để em bình yên đi hết cuộc đời này
我忘不了我们曾不只是朋友
Wǒ wàng bùliǎo wǒmen céng bù zhǐshì péngyǒu
Em đâu thể nào quên khi trước đây chúng ta không chỉ là bạn
从今以后思念再走不到尽头
Cóng jīn yǐhòu sīniàn zài zǒu bù dào jìntóu
Từ nay về sau nếu còn nhung nhớ sẽ không thể bước tiếp
你曾经紧紧的把我拥在你怀中
Nǐ céngjīng jǐn jǐn de bǎ wǒ yōng zài nǐ huái zhōng
Anh từng đã ôm chặt lấy em trong vòng tay
我要如何去假装你没有爱过
Wǒ yào rúhé qù jiǎzhuāng nǐ méiyǒu àiguò
Làm sao có thể giả vờ như chưa từng yêu anh đây