Oh, my love, my darling
(I)'ve hungered for your touch
A long, lonely time
And time goes by so slo(w)ly
And t(i)me can do so much
Are you sti(ll) mine?
I need your love,
I need your love,
God speed your love to me
Lonely rivers flo(w) to the sea, to the sea
To the open (a)rms of the sea
Lonely rivers sigh, wa(i)t for me, wait for me
I'll be coming home, wai(t) for me
Oh, my love, my darling
I've hungered (f)or y(o)u(r) touch
A long, lonely time
And time goes by so slowly
And time can do so m(u)ch
Are you still mine?
I need your love,
I need your love
God s(p)eed your love to me.
- (c)at's -
tạm dịch :
Ôi, tình yêu của tôi, người yêu dấu
Anh khao khát biết bao có em ở cạnh bên
Thời gian đã qua thật dài và cô đơn biết mấy
Rồi thời gian cứ trôi đi, ôi chậm chạp làm sao
Nhưng thời gian, có thể làm được rất nhiều điều
Anh tự hỏi liệu em có còn là của riêng anh nữa?
Anh thật cần tình yêu của em biết mấy
Bởi chính chúa thiêng liêng đã ban tình em đến với anh
Mọi dòng sông rồi cũng trở về nơi biển cả
Về với vòng tay luôn rộng mở của biển cả bao la
Những dòng sông kia ơi, chờ tôi cùng đi với
Tôi cũng muốn về lại mái nhà xưa, nên xin hãy đợi tôi
Ôi, tình yêu của tôi, người yêu dấu
Anh khao khát biết bao có em ở cạnh bên
Thời gian đã qua thật dài và cô đơn biết mấy
Rồi thời gian cứ trôi đi, ôi chậm chạp làm sao
Nhưng thời gian, có thể làm được rất nhiều điều
Anh tự hỏi liệu em có còn là của riêng anh nữa?
Anh thật cần tình yêu của em biết mấy
Bởi chính chúa thiêng liêng đã ban tình em đến với anh.
(nguồn: http://isharebook.com/forums/showthread.php/20983-Loi-Dich-Unchained-Melody-Righteous-Brother.html)