If Thorsten wants, then kiss her, stroke her hair or her knee. Maybe say something like, even if you're tired, honey. Saturday at eleven, something can happen, or on Sunday at ten o'clock in the morning. But she dreams of hot nights in a sky bed made of sand. Of a stranger in New York who suddenly rams into her life. In the helicopter he goes to dinner, on a yacht in Saint-Tropez. And then he carries her on his hands into a secret separation. But next to me in bed she has a sneak. From his back full of bruises, fifty shades of grey sleep here. Next to two shades, two shades, two shades of Thorsten. Wenn Thorsten liebt, dann ganz normal, sehr gut gemeint und funktional. Total okay für ein Hausgebrauch und eigentlich reicht es ja auch. Sie sind auch sonst ein gutes Team. Das Leben läuft ganz rund mit ihr. Doch sie träumt von heißen Nächten in einem Himmelbett aus Sand. Von einem Fremden in New York, der plötzlich in ihr Leben rammt. Im Helikopter geht's zum Dinner, auf einer Yacht in Saint-Tropez. And then he carries her on his hands into a secret separation. But next to me in bed she has a sneak. From his back full of bruises, fifty shades of grey sleep here. Next to two shades, two shades, two shades of Thorsten. Einmal sprach ein schöner Mann sie aus einem Porsche an. Da ist sie schreiend nach Haus gerannt. Doch sie träumt von heißen Nächten in einem Himmelbett aus Sand. Von einem Fremden in New York, der plötzlich in ihr Leben rammt. Im Helikopter geht's zum Dinner, auf einer Yacht in Saint-Tropez. And then he carries her on his hands into a secret separation. But next to me in bed she has a sneak. From his back full of bruises, fifty shades of grey sleep here. Next to two shades, two shades, two shades of Thorsten. © transcript Emily Beynon