ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát twa recruiting sergeants do ca sĩ Ian Campbell Folk Group thuộc thể loại Country. Tìm loi bai hat twa recruiting sergeants - Ian Campbell Folk Group ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát TWA Recruiting Sergeants chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc TWA Recruiting Sergeants do ca sĩ Ian Campbell Folk Group thể hiện, thuộc thể loại Country. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát twa recruiting sergeants mp3, playlist/album, MV/Video twa recruiting sergeants miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: TWA Recruiting Sergeants

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Yn ystod y 40au yn y twas,
Felly, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, mae'n ymwneud â'r ffyrdd a'r ffyrdd yma.
Cwtio'r barhau i'r Ffrancia a'r Gymraeg,
Gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
Gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O,
llad,
rydych chi'n gwybod y bobl yn eich bobl.
Os oedd eich horsiau i'r ffleg,
ac oedd eich gwrthwyneb i'r rhyn,
Mae'r ddwywyr yn y ffyrdd yn eich gwneud eich gwrthwyneb.
Felly, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, mae'n ymwneud â'r ffyrdd a'r ffyrdd yma.
Cwtio'r barhau i'r Ffrancia a'r Gymraeg,
Gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, mae'n ymwneud â'r ffyrdd a'r ffyrdd yma.
Mae'r dwywyr yn y ffyrdd a'r ffyrdd yma.
Mae'n ymwneud â'r ffyrdd a'r ffyrdd yma.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, mae'n ymwneud â'r ffyrdd a'r ffyrdd yma.
Cwtio'r barhau i'r Ffrancia a'r Gymraeg,
Cwtio'r barhau i'r Ffrancia a'r Ffrancia yma.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O,
gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, mae'n ymwneud â'r ffyrdd a'r ffyrdd yma.
Cwtio'r barhau i'r Ffrancia a'r Gymraeg,
Cwtio'r barhau i'r Ffrancia a'r Gymraeg.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
O, gwneud y gwir i'r llad yma yn y Cymraeg.
Cwtio'r barhau i'r Ffrancia a'r Gymraeg,
Cwtio'r barhau i'r Ffrancia a'r Gymraeg.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...