ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Tsumetai Heya, Hitori (Instrumental)

-

Mikako Komatsu

Tự động chuyển bài
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát tsumetai heya, hitori (instrumental) do ca sĩ Mikako Komatsu thuộc thể loại Khong Loi. Tìm loi bai hat tsumetai heya, hitori (instrumental) - Mikako Komatsu ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Tsumetai Heya, Hitori (Instrumental) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Tsumetai Heya, Hitori (Instrumental) do ca sĩ Mikako Komatsu thể hiện, thuộc thể loại Không Lời. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát tsumetai heya, hitori (instrumental) mp3, playlist/album, MV/Video tsumetai heya, hitori (instrumental) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Tsumetai Heya, Hitori (Instrumental)

Lời đăng bởi: habaek1904

Tsumetai Heya, Hitori - Mikako Komatsu


Romaji

Tsumetai heya no sumi ni Sashikondekita yuuhi dattara
Chikazuite mite mo kanjou wa nakute Uragiri mo nai

Kyou mo ashita mo hitori de Kitto sore ga futsuu no koto de
Kawasu kotoba mo naku Ichi nichi wo oeru toki

Tatoeba Yasashisa wa dore kurai no
Nukumori ka mo shiranai de
Sonna ni sonna ni kantan janai
Kokoro no kyori

Tsumetai heya no sumi ni Chiisaku natta mama

Kawaru koto osorete Kawaranai koto akiramete
Nagasareteru FURI shite Watashi ga kimeteru dake?
Sore dake?

Akarui sekai ga mado no mukou
Hirogatteru no mieru yo
Kono te de kono te de Fureru no kana?
Genjitsu no kyori

Yasashisa
Nukumori sae mo
Mukou ni
Mieteru?

Tsumetai heya no sumi ni Korogatteru kokoro no kagi wo
Ima wa mada ne Mite minai FURI Zutto aru no ni ne


English

In the corner of the cold room, if the sunset came shining in
Even if I got close to it, I feel no emotions, and there is no betrayl.

Today and tomorrow as well, I am alone. I am sure that is normal
As we end the day without exchanging a single word.

No matter how much kindness I receive,
If I don't know warmth,
It's not, it's not that simple to feel.
It's the distance of our hearts.

I am balled up small in the corner of the cold room.

I fear things that will change, and I resign to things that won't.
If I pretend to go with the flow, am I just making a decision?
Is that it?

I can see the bright world,
Spreading outside the window.
With this hand, with this hand, am I able to touch you?
It's the distance of reality.

Kindness
Even warmth
Can I see them
On the other side?

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...