目光曾被你温暖过
Mùguāng céng bèi nǐ wēnnuǎnguò
Ánh mắt từng được anh sưởi ấm
才写下许多动容
Cái xiě xià xǔduō dòngróng
Liền viết được biết bao tâm tư
还来不及翻阅
Hái láibují fānyuè
Còn chưa kịp lật qua nhìn lại lần nữa
风已吹过我眼眸
Fēng yǐ chuīguò wǒ yǎn móu
Gió đã thổi qua đôi mắt em
你和我一路同行再到口中的他
Nǐ hé wǒ yīlù tóngxíng zài dào kǒuzhōng de tā
Anh và em đã cùng đồng hành cả một đoạn đường lại trở thành “người ấy”
回忆发着光夕阳不沉下
Huíyì fāzhe guāng xīyáng bù chén xià
Ký ức phát sáng, bóng trời chiều mãi không lặn xuống
突然乱了步伐
Túrán luànle bùfá
Bỗng nhiên loạn nhịp bước
何时谁想忘了谁又恨着谁
Hé shí shéi xiǎng wàngle shéi yòu hènzhe shéi
Khi nào ai muốn quên đi ai, lại hận thù ai
从此方向成了跟随
Cóngcǐ fāngxiàng chéngle gēnsuí
Từ nay phương hướng trở thành sự theo đuổi
耳朵开出来的水仙让人晕眩
Ěrduǒ kāi chūlái de shuǐxiān ràng rén yūn xuàn
Thủy tiên nở rộ bên tai khiến lòng người mê muội
那时谁想忘了谁所谓永远
Nà shí shéi xiǎng wàngle shéi suǒwèi yǒngyuǎn
Lúc đó ai muốn quên đi ai, cái gọi là vĩnh viễn ấy
不过是个负面概念
Bùguò shìgè fùmiàn gàiniàn
Chẳng qua chỉ là khái niệm phủ định mà thôi
明明纠缠却不出示终点
Míngmíng jiūchán què bù chūshì zhōngdiǎn
Rõ ràng là vương vấn nhưng lại chẳng đi được đến cuối cùng
假如心在你手中不挣扎
Jiǎrú xīn zài nǐ shǒuzhōng bù zhēngzhá
Giá như trái tim trong bàn tay anh không còn vùng vẫy nữa
把时光当作橡皮擦
Bǎ shíguāng dàng zuò xiàngpí cā
Đem thời gian làm thành viên tẩy
擦去泥巴忘记谎话
Cā qù níbā wàngjì huǎnghuà
Xóa đi vết bùn nhơ, quên đi những lời nói dối
活的潇洒
Huó de xiāosǎ
Sống thật tiêu diêu tự tại
你还是那个微笑的他
Nǐ háishì nàgè wéixiào de tā
Anh vẫn là chàng trai khẽ mỉm cười năm ấy
还无法靠近些的他
Hái wúfǎ kàojìn xiē de tā
Còn là người mà em không cách nào đến gần
孤单为他我思念的是他
Gūdān wèi tā wǒ sīniàn de shì tā
Cô đơn vì người, nỗi nhớ nhung của em cũng là người
就连闭上眼也不会蒸发
Jiù lián bì shàng yǎn yě bù huì zhēngfā
Ngay cả khi nhắm mắt lại cũng sẽ không tan biến
阳台上有多少风景
Yángtái shàng yǒu duōshǎo fēngjǐng
Có biết bao phong cảnh đẹp trên ban công
谁在欢喜或哭泣
Shéi zài huānxǐ huò kūqì
Ai đang vui mừng hay đang khóc thầm
直到你的笑容放映在我的眼底
Zhídào nǐ de xiàoróng fàngyìng zài wǒ de yǎndǐ
Nụ cười của anh chạm thẳng vào đáy mắt em
心里风起云涌了揪心情绪来袭
Xīnlǐ fēngqǐyúnyǒngle jiūxīn qíngxù lái xí
Trong lòng gió nổi mây vần, đột nhiên thấy bất an
从来不愿意和谁分享你
Cónglái bu yuànyì hé shéi fēnxiǎng nǐ
Trước giờ chưa từng bằng lòng chia sẻ anh với người khác
给我的雨季
Gěi wǒ de yǔjì
Người từng trao cho em cả mùa mưa ấy
何时谁想恨着谁又忘了谁
Hé shí shéi xiǎng hènzhe shéi yòu wàngle shéi
Khi nào ai muốn hận thù ai, lại lãng quên ai
从此伤心加倍奉陪
Cóngcǐ shāngxīn jiābèi fèngpéi
Từ nay đau thương đi theo lại càng thêm chồng chất
耳朵开出来的水仙让人晕眩
Ěrduǒ kāi chūlái de shuǐxiān ràng rén yūn xuàn
Thủy tiên nở rộ bên tai khiến lòng người mênh mang
那时谁想忘了谁所谓永远
Nà shí shéi xiǎng wàngle shéi suǒwèi yǒngyuǎn
Lúc đó ai muốn quên đi ai, thứ gọi là vĩnh viễn ấy
不过是个负面概念
Bùguò shìgè fùmiàn gàiniàn
Chẳng qua chỉ là khái niệm phủ định mà thôi
明明纠缠却不出示终点
Míngmíng jiūchán què bù chūshì zhōngdiǎn
Rõ ràng là vương vấn nhưng lại chẳng đi được đến cuối cùng
假如心在你手中不挣扎
Jiǎrú xīn zài nǐ shǒuzhōng bù zhēngzhá
Giá như trái tim trong bàn tay anh không còn vùng vẫy nữa
把时光当作橡皮擦
Bǎ shíguāng dàng zuò xiàngpí cā
Đem thời gian làm thành viên tẩy
擦去泥巴忘记谎话
Cā qù níbā wàngjì huǎnghuà
Xóa đi vết bùn nhơ, quên đi những lời nói dối
活的潇洒
Huó de xiāosǎ
Sống thật tiêu diêu tự tại
你还是那个微笑的他
Nǐ háishì nàgè wéixiào de tā
Anh vẫn là chàng trai khẽ mỉm cười năm ấy
还无法靠近些的他
Hái wúfǎ kàojìn xiē de tā
Còn là người mà em không cách nào đến gần
孤单为他我思念的是他
Gūdān wèi tā wǒ sīniàn de shì tā
Cô đơn vì người, nỗi nhớ nhung của em cũng vì người
流泪是为他你过的还好吗
Liúlèi shì wèi tā nǐguò de hái hǎo ma
Rơi lệ vì người anh vẫn sống tốt chứ?