ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát tram xe biet ly do ca sĩ Trieu Vy (vicky Zhao) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat tram xe biet ly - Trieu Vy (vicky Zhao) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Trạm Xe Biệt Ly chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Trạm Xe Biệt Ly do ca sĩ Triệu Vy (Vicky Zhao) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát tram xe biet ly mp3, playlist/album, MV/Video tram xe biet ly miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Trạm Xe Biệt Ly

Lời đăng bởi: hwangdi

当你紧紧握着我的手
Dāng nǐ jǐn jǐn wò zhe wǒ de shǒu
Lúc em nắm chặt lấy tay anh

再三说着珍重珍重
Zài sān shuō zhe zhēn zhòng zhēn zhòng
Nhắc đi nhắc lại phải trân trọng trân trọng

当你深深看着我的眼
Dāng nǐ shēn shēn kàn zhe wǒ de yǎn
Khi em nhìn sâu vào đoi mắt anh

再三说着别送别送
Zài sān shuō zhe bié sòng bié sòng
Nhắc đi nhắc lại đừng tiễn đừng tiễn

当你走上离别的车站
Dāng nǐ zǒu shàng lí bié de chē zhàn
Lúc em đi lên bến xe li biệt

我终于不停的呼唤呼唤
Wǒ zhōng yú bù tíng de hū huàn hū huàn
Tôi cuối cùng không ngừng gọi theo

眼看你的车子越走越远
Yǎn kàn nǐ de chēzi yuè zǒu yuè yuǎn
Mắt nhìn xe của em càng lúc càng xa

我的心一片凌乱凌乱
Wǒ de xīn yī piàn líng luàn líng luàn
Trái tim tôi đày ắp những ngổn ngang

千言万语还来不及说
Qiān yán wàn yǔ hái lái bù jí shuō
Tren dén oan ủy hái lái pu chí sua
Ngàn vạn lời chưa kịp nói

我的泪早已泛滥泛滥
Wǒ de lèi zǎo yǐ fàn làn fàn làn
ủa tờ lây chảo ỷ phan lan phan lan
Sự mỏi mệt trong tôi đã sớm lan tràn

从此我迷上了那个车站
Cóng cǐ wǒ mí shàng le nà gè chē zhàn
Chúng chử ủa mí sang lờ na cưa trưa chan
Từ đó tôi đã yêu cái bến xa đó

多少次在那儿痴痴的看
Duō shǎo cì zài nàr chī chī de kàn
Tua sảo chư chai na trư trư tờ khan
Biết bao nhiêu lần si mê đứng đó nhìn

离别的一幕总会重演
Lí bié de yī mù zǒng huì zhòng yǎn
Lí pía tờ ý mu chủng huây chung dẻn
Cảnh tượng biệt li vẫn luôn tái hiện

你几乎把手儿挥断挥断
Nǐ jī hū bǎ shǒur huī duàn huī duàn
Ní chi hu pả sẩu huây toan huây toan
Em dường như vẫy tay không ngừng

何时列车能够把你带回
Hé shí liè chē néng gòu bǎ nǐ dài huí
Hứa sứ lia trưa nấng câu pả nỉ tai huấy
Đến khi nào xe có thể đem em quay trở về

我在这儿痴痴的盼
Wǒ zài zhèr chī chī de pàn
ủa chai chơ trư trư tờ pan
Tôi ở đây si ngốc đợi em

你身在何方我不管不管
Nǐ shēn zài hé fāng wǒ bù guǎn bù guǎn
Nỉ sân chai hứa phang ủa pu quản pu quản
Cho dù em đang ở nơi đâu

请为我保重千万千万
Qǐng wèi wǒ bǎo zhòng qiān wàn qiān wàn
Trình uây ủa pảo chung bảo tren oan tren oan
Xin hãy vì tôi mà bảo trọng

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...