Bài hát: Một Thuở Yêu Người - Jacky Cheung (Trương Học Hữu)
回頭當天的一切像泡影
Quay đầu nhìn lại, hạnh phúc ngày xưa đã vỡ tan tành
原來天荒地老總會明
Hóa ra thiên trường địa cửu cũng có lúc phải trở về với thực tế
這晚上 此刻的心情
Những tâm tình trong khoảnh khắc đêm ấy
我再盼望仍然讓你知 夢裡難平
Cũng chỉ là lại muốn em hiểu, mộng càng đẹp thì càng khó vươn tới
為何痴心的感覺未冷冰
Tại sao cảm giác này vẫn chưa bị tê liệt?
然而始終沒法可決定
Vẫn là trước sau không thể quyết định được
我帶著不該的表情
Lòng anh canh cánh nỗi niềm đáng ra không nên có
與你對望悠然像已經 沒有事情
Vậy mà trước mặt em lại làm ra vẻ như không có gì
回頭一生中幾次未看清
Nhìn lại đời mình, đã bao lần thiếu sáng suốt?
仍然苦戀共你的愛情
Dằn vặt đau khổ cũng lại là vì em sao?
我繼續 奔波中不停
Cuộc sống bôn ba cứ thế bước tiếp
每晚每日如何讓你知 是雨是晴
Làm sao biết được tương lai sẽ thế nào
遙遙長路尋背影 暖暖愛去如流星
Nơi cuối con đường vẫn không nguôi tìm kiếm, tình nồng vụt tan tựa ánh sao băng
盼望原諒我 不要問究竟
Mong mỏi được thứ tha, xin em đừng hỏi gì thêm
但願現在 在你的心中 亦有著共鳴
Chỉ mong trong lòng em lúc này cũng có chút niềm thông cảm
如何任性 來換我過去對你
Làm sao có thể nhẹ nhàng lấy lại những gì anh đã trao em?
永遠依依不捨的歲月無聲
Không làm sao có thể dứt ra những tháng năm hạnh phúc đó
願你來和應 重溫美麗晚星
Mong em có thể đến thắp sáng những vì sao thuở nào
回歸恬靜 綿綿舊情
Vẫn bình yên như thể tình cũ mãi mãi không bao giờ phai
(Source: Youtube)