ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Tự động chuyển bài
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát tinh ca alisan do ca sĩ Doanh Doanh thuộc thể loại Tui Hat. Tìm loi bai hat tinh ca alisan - Doanh Doanh ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Tình Ca Alisan chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Tình Ca Alisan do ca sĩ Doanh Doanh thể hiện, thuộc thể loại Tui Hát. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát tinh ca alisan mp3, playlist/album, MV/Video tinh ca alisan miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Tình Ca Alisan

Lời đăng bởi: jetaudioplus

Song: A Li Shan De Gu Niang -- 阿 里 山 的 姑 娘 (A Lý Sơn Đích Cô Nương)
Maiden of Ali Mountain - Taiwanese Folklore
Cô gái nhỏ núi A Lý
(Dân ca Đài Loan)

Artist: Thái Doanh Doanh

那 伊 鲁 旺, 那 伊 呀, 那 呦 嘿
(1. Phiên âm Pinyin TQ: nà yī lǔ wàng,nà yī yā,nà yōu hēi
(2. Phiên âm kiểu Việt: na zi lủ vang, na zi za, na zâu hây)
(3. Hán Việt: Na Y Lỗ Vượng, Na Y Nha, Na U Hắc
(4. Nghĩa: Tạm dịch: "Na Y Lỗ Vượng" ~ "Thật hùng tráng sao", sau là lời Hò không có nghĩa cụ thể)


Ôi đồi núi cao mờ xanh
Ôi dòng suối hoa lững lờ
A-li-san em tuyệt vời, xinh như đoá hoa rừng
A-li-san trai tráng, hiên ngang oai hùng...

A... A...

A-li-san em rạng ngời, xinh như đoá hoa hồng
Ai đi qua cũng thấy vương vấn trong lòng...

Ôi đồi núi xanh ngàn năm
Ôi dòng suối hoa lững lờ
Vui bên nhau trong cuộc tình, thiết tha mãi không tàn
Ôi mây nước, ôi lá hoa cùng vui...

那 伊 鲁 旺, 那 伊 呀, 那 呦 嘿
nà yī lǔ wàng,nà yī yā,nà yōu hēi
(na zi lủ vang, na zi za, na zâu hây)

(......................)

高 山 青, 涧 水 蓝
gāo shān qīng, jiàn shuǐ lán
(cao san ching, chien suẩy lán)
Cao Sơn Thanh, Giản Thủy Lam
(Núi cao xanh, nước suối xanh biếc)


姑 娘 和 那 少 年 永 不 分 呀
gū niáng hé nà shào nián yǒng bù fēn yā
(ku nieng hứa na sao nién zỏng bú fân za)
Cô Nương Hòa Na Thiếu Niên Vĩnh Bất Phân Nha
(Cô gái nhỏ và chàng thanh niên nọ mãi mãi không chia lìa à)

碧 水 长 围 着 青 山 转
bì shuǐ cháng wéi zhe qīng shān zhuǎn
Bi Suẩy Tráng Uây Trưa Ching San Truản
Bích Thủy Trường Vi Trước Thanh Sơn Chuyển
(Dòng nước uốn quanh soi rõ bóng dãy núi xanh)

那 伊 鲁 旺, 那 伊 呀, 那 呦 嘿
nà yī lǔ wàng,nà yī yā,nà yōu hēi
(na zi lủ vang, na zi za, na zâu hây)

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...