“Mimi wo sumaseba Kikoeru darou
Nếu lắng tai nghe, có thể bạn sẽ thấy
Kaze ga hakonda Itsuka no yobi goe
Cơn gió mang theo giọng nói vẫy gọi từ những ngày xa xăm
Yukinasai
Hãy tiến bước
Soko ni aruno wa Makoto no yasurakasa
Ở nơi đó, niềm tin không bao giờ đổi thay vẫn tồn tại
Toki wo wataru
Vượt qua cả thời gian
Inori no nakade Yakusoku wa hatasareru
Trong lời nguyện cầu này lời hứa của đôi ta đã được thực hiện
Fukaku iki wo suikomi
Hãy hít thở thật sâu
Haruka naru tamashii wo Hibikasete, Hibikasete
Vang vọng, vang vọng mãi, những linh hồn đã hóa thành hư không
Mune wo meguru wa Tooi hi no uta
Trong thâm tâm tôi, bài hát ngày xưa nay quay trở về
Tanima ni wataru Kanata no fue no ne
Cùng tiếng sáo ở chân trời ngân vang khắp thung lũng
Ikinasai
Hãy tiếp tục sống
Soko ni aruno wa Inochi no utsukushisa
Ở nơi đó, những điều đẹp đẽ của cuộc sống vẫn luôn tồn tại
Toki wo koete
Vượt qua cả thời gian
Setsuna no nakade
Trong những nỗi đớn đau này
Yakusoku wo hatasumade
Cháy bỏng lời hẹn ước đôi ta
Kanashimi wa nokoru Yasashi sa ni kawarutame
Những buồn đau còn sót lại rồi sẽ biến thành những niềm hạnh phúc
Hibikasete, Hibikasete
Vang vọng, vang vọng mãi
Tsuchi ni iyasare Daichi ni dakare
Làm nguôi cơn đau của đất mẹ, ôm lấy địa cầu này
Nao mo furueru
Dẫu cho ta vẫn còn rung rẩy
Kokoro wo hiraite
Mở trái tim ra
Yukinasai
Tiến về phía trước
Soko ni aruno wa Omae no doushi-tachi
Ở nơi đó vẫn còn những đồng đội của ta
Toki wo wataru
Băng qua thời gian
Inori no nakade
Trong lời nguyện cầu
Yakusoku wa hatasareru
Hẹn ước của đôi ta đã được thực hiện
Kanashimi wa itsuka Yasashisa ni kawarukara
Rồi một ngày nào đó, buồn đau lại hóa thành niềm hạnh phúc
Hibikasete, Hibikasete
Vang vọng, vang vọng mãi”